lunedì 26 novembre 2007

date 2008

ciao oggi metto solo questo cmq iniziamo xdxd

2007 è stato eccellente albergo di Tokyo, 2008 è appena troppo continuare. Le prospettive sono buone: Bene, dice Tom, Bill, George e Gustav nuovo tour date. Nel marzo 2008 la roccia, solo la metà dei giovani in Europa. Una città è ancora completamente esauriti. Controllare "le date.

Il 1000 meere Tour dei tokio hotel, una volta attraverso il sud d'Europa, con una deviazione verso est e subito è finalmente tornare a casa. La conclusione dei principali tour marzo si terrà a Dortmund.

Queste sono le stazioni
tokio hotel - le nuove date per il mese di marzo 2008

3.3.2008 Belgio, a Bruxelles, National Forest
4.3.2008 Paesi Bassi - Rotterdam, Ahoy
6.3.2008 Francia - Strasburgo, Zenith
7.3.2008 Lussemburgo - Alzette, Rockhal
9.3.2008 Francia - Parigi, Bercy
13.3.2008 Francia - Montpellier, Zenith
14.3.2008 Francia - Marsiglia, Le Dome
16.3.2008 Portogallo - Lisbona, Pavilion Atlantico
18.3.2008 Spagna - Madrid, Telefonica Arena
21.3.2008 Svizzera - Ginevra, Arena
23.3.2008 Italia - Torino, Palaisozaki
25.3.2008 Italia - Roma, Palalottomatica
26.3.2008 Italia - Bologna, Palamalagutti
29.3.2008 Serbia - Belgrado, Belgrado Arena
31.3.2008 Germania - Dortmund, Vestfalia Hall

Tra l'altro: Il Gig a Ginevra è ora completamente esaurito. Cinque ore dopo l'apertura della biglietteria di martedì sono stati 7000 a 9000 posti. Il giorno successivo, i biglietti sono stati completamente esauriti

ciao cmq a domani....

venerdì 23 novembre 2007

dvd th e-date per il 2008

ciao cm va?spero bn cmq questo e ciò che ho trovato e un po strano xkè ho usato il traduttore cmq i titoli in italiano li capite sn le canzoni in tedescho ok?cmq iniziamo
Domenica: Premiere mondiale di "Camera 483 - Live in Europe" "DVD a 100 cinema!
Che cosa si sente di più? Un concerto di centinaia prospettive vedere überlebensgroß, con perfetta Sour Sound Round come essere al centro della sala, tutti i tuoi amici sono lì e che tutto nella vostra città! Che non bisogna lasciarsi sfuggire: Am 25,11. Al 17h celebrare il nuovo DVD "Tokyo: Camera 483 - Live in Europe" "Prima mondiale in più di 100 premi cinema nazionale!

La prima serata inizia con la documentazione di viaggio intenso, il mai Tokyo hotel a vedere. In 50 minuti si può vedere tutto, a partire da momenti di delirio l'amara controversia! Tra le piccole cose interessanti della vita quotidiana ai grandi momenti emozionanti del gruppo rock di successo! Essere facile come un quinto membro della band e appartengono a questo!

Segue quindi la straordinaria esperienza del concerto l'anno! Nel 90min vedere, ascoltare e sentire i suoi maggiori successi LIVE Tokyo albergo insieme con i vostri amici nel film! Un caso molto particolare, in una qualità senza precedenti così rapidamente che non tornano. Quando si può mai così hotel a Tokyo il suo paese natale?

Hanno iniziato la vendita dei biglietti per invitarvi a breve elenco dei partecipanti cinema e ottenere il biglietto. L'unico modo in cui avete la possibilità, il DVD con il cinema sonoro grassetto e überlebensgroß anche prima del rilascio ufficiale sulla 30.11.2007 a vedere!

>> Elenco di tutti i partecipanti cinema & presale Collegamenti


Le date per l'enorme nuovo Tokyo Hotel "1000 alberghi" - Europatour!
Le date per l'enorme nuovo Tokyo Hotel "1000 alberghi" - Europatour è online! A poche settimane hanno superato il loro hotel a Tokyo si è conclusa giro di Essen. Molti tifosi, ma purtroppo non hanno avuto l'opportunità il più grande gruppo rock in una delle loro date Europa LIVE esperienza, di modo che non abbiamo solo felice ventilatore. Il gruppo ha deciso rapidamente un nuovo tour calendario di includere 2008 di nuovo con i loro tifosi insieme per essere in grado di roccia! Controllare le date del "1000 albergo" Europa Tour, che nel suo insieme con la mostra di Tokyo albergo roccia che si desidera, e rapidamente ordinato i biglietti! Per il primo concerto a Ginevra, è, ancora prima che si presenti avrebbero potuto essere venduti durante la notte, ... Nelle prossime settimane a TokioHotel.de sempre emozionante nuovi dettagli sul "1000 albergo" Europe Tour ha annunciato, in modo da controllare regolarmente il sito! Tanto aveva già tradito, Bill, Tom, Georg Gustav e sono già familiarità con la sua squadra si è recato nella pianificazione e di parlare per giorni di quasi nient'altro che la nuova, grande Europa giro: "1000 alberghi." In ogni caso, siamo entusiasti di ciò che il nome su se stessa, e ciò che per noi sorprese nel nuovo LIVE mostra attesi. Ecco il nuovissimo date:

03 B - Bruxelles nel mese di marzo, National Forest
04 marzo NL - Rotterdam, Ahoy
06 marzo F - Strasburgo, Zenith
07 marzo L - Esch / Alzette, Rockhal
09 marzo F - Parigi, Bercy
13 ° marzo F - Montpellier, Zenith
14 marzo F - Marsiglia, Le Dome
16 Nel marzo P - Lisabon Atlantico, Padiglione
18 marzo SP - Madrid, Telefonica Arena
21 CH - Ginevra in marzo, Arena ESAURITO
23 Nel marzo I - Torino, Palaisozaki
25 ° mese di marzo - Roma, Palalottomatica
26 ° mese di marzo - Bologna, Palamalagutti
29 marzo SRB - Beograd, Belgrado Arena
31 marzo D - Dortmund, West Hall trappole

TOKIO HOTEL ALLA FNAC DI MILANO IL 30 NOVEMBRE!
Nuova fantastica sorpresa per voi: un imperdibile appuntamento per tutti i fan dei Tokio Hotel!!!

Bill, Tom, Georg e Gustav saranno a Milano venerdì 30 Novembre in occasione dell'uscita del loro DVD "Zimmer 483 - Live In Europe" (che contiene immagini live e backstage tratti dal loro ultimo tour europeo), per presentarlo ufficialmente ai fan italiani!

La band sarà ospite della FNAC di Milano (via Torino angolo via della Palla) la sera di venerdì 30 Novembre, dalle ore 20.30 alle 21.30. Per i fan sarà possibile farsi autografare la propria copia del DVD, solo del DVD (non saranno consentite foto, video ed autografi su altri prodotti/articoli).

Il DVD sarà in vendita in tutti i negozi dal 30 novembre. Recandosi alla FNAC di via Torino (Milano) nell'arco della giornata si potrà acquistare il DVD ad un prezzo speciale e, soprattutto, ricevere un coupon (fino ad esaurimento posti) che darà la possibilità di accedere alla signing session la sera per farsi autografare il DVD ed incontrare da vicino la band.



ciao a domani

martedì 20 novembre 2007

date per il 2008 - th a milano il 1 dicembre

cia a tutti cm va? spero bn cmq oggi ho parlato con una mia amica al telefono cmq ora basta cmq iniziamo xdxd

I TOKIO HOTEL IN ITALIA PER I KIDS' CHOICE AWARDS
I Tokio Hotel saranno i super ospiti speciali dei Nickelodeon Kids' Choice Awards il primo dicembre a Milano (che verranno poi trasmessi l'8 Dicembre su Nickelodeon).
Continuate a seguire il nostro sito per scoprire ulteriori dettagli!

date di parigi:
06. mars - Strasbourg Zenith
09. mars - Paris Bercy
13. mars - Montpellier Zenith
14. mars - Marseille Le Dome

ciao ora vado a domani

sabato 17 novembre 2007

promozine dve tokio hotel

cia cm va? oggi metto soloq uesto xdxdiniziamo
Dalla sua parte (come I Am) "
A partire oggi in 3 formati in commercio!
È infine qui: il tanto atteso nuovo singlo dei tokio hotel “an deiner seite”negozi geentert - e la stessa in triplice copia!

Ci sarà una varietà di combinazioni con alte raffreddare Aggiungere Ons offerti in modo che ogni ventola e di ogni borsa qualcosa! Della nuova canzone "1000 meere" e "Ghe" per l'esclusiva "zimmer 483" il video. E si legge in dettaglio:


Maxi Single

1 ° an deiner seite
2 ° 1000 meere
3 ° Sul lato LIVE
4 ° ghe
5 ° Desktop Player

>> Al Amazon
>> In Pop24 - Shop


Il premio unico

1 ° Al vostro fianco
2 ° Tour documentazione Video
3 ° Desktop Player

>> Al Amazon
>> In Pop24 - Shop




Il DVD

1 ° an deiner seite
2 ° 1000 meere (ancora segreto video per l'ultima Canzone dei tokio hotel)

>> Al Amazon
>> In Pop24 - Shop




Naturalmente, "Il vostro fianco (io sono)" e le canzoni del singolo bene in tutti i negozi il download. Questo link al tuo salto unico di approvvigionamento dei vari negozi:

>> "an deiner seite nel download negozio!


Il 25 Premiere mondiale del novembre LIVE DVD in più di 100 sale cinematografiche!

Questo evento unico non può essere Tokyo Hotel - Fan perdere leggi: Premiere mondiale del DVD "Tokyo: Camera 483 - Live in Europe" "sul grande schermo! Am 25,11. Dovete 17h in più di 100 premi cinema nazionale, la possibilità per il nuovo DVD, anche prima della pubblicazione (30.11.07) a vedere! Ora le carte, in modo esclusivo conoscere la vita del tour ragazzi per ottenere il concerto, e nella migliore qualità audio surround esperienza. Qui si avvicina così come la sua ragazzi in nessun altro.

>> Elenco di tutti i partecipanti cinema & presale Collegamenti



TV eventi nei prossimi settimana!

Non è tutto! In TV tedesca vi sono i ragazzi nei prossimi giorni diversi LIVE presenta:

20.11.07, 23:15 ore Pro7
Nel "TV Total", con Live - Performace!

21.11.07, 23:00 ore ZDF
Tokyo Hotel "Kerner"

22.11.07, 15:00 ore VIVA
Tokyo Hotel "VIVA LIVE"

23.11.07, 21:15 ore ZDF
Tokyo Hotel su "I nostri migliori stelle della musica di tutti i tempi"

24.11.07, 20:15 PM ARD
cmq ho finito ciao

venerdì 16 novembre 2007

scatole tokio hotel......

ciao cm va?spero bn cmq oggi nn ho fatto niente a scuola cmq inizimo xdxdx

Scatole da collezione dal 10 dicembre
Esclusivamente per la Francia, la band pubblicò il 10 dicembre 4 scatole da collezione Flightcase # 483 ". Queste 4 box, tutti diversi guardare il edizione limitata rilasciati e la discografia o DVDgraphie completare gruppo + un pezzo di merchandising unico DVD + unico compreso clip Un inedito Deiner Seite e 1000 Meere.

Esatto contenuto di ogni scatola:

Flightcase # 483-1: Album Schrei Scream e Zimmer 483 + camicia inediti n. 1 + DVD Un unico Denier Seite / 1000 Meere.

Flightcase # 483-2: Album Schrei Scream e Zimmer 483 + licenziare 483 Tour singolo DVD + An Denier Seite / 1000 Meere.

Flightcase # 483-3: DVD Schrei Live, Leb Die Sekunde e Zimmer 483 Live + camicia inediti n. 2 + DVD Un unico Denier Seite / 1000 Meere.

Flightcase # 483-4: DVD Schrei Live, Leb Die Sekunde e Zimmer 483 Live + borsa inedito singolo DVD + An Denier Seite / 1000 Meere.



cmq ora ho finito a domani!!!!

giovedì 15 novembre 2007

backstage-th in spagna!!

ciao cm va? spero bn cmq oggi metto queste cose le ho cercate nelle reviste spagnole e tedesche poi le ho tradotto ok ??cmq basta ora iniziamo!

BACKSTAGE: AB esclusività PRELISTENING OGGI "GEH"!
Da ora in poi, n’avete la possibilità, prima del rilascio esclusivamente nella nuova canzone "Vai" reinzuhören! "Go", accanto al "1000 Oceans" una traccia inedite del nuovo Max "al vostro fianco". Che non si può perdere! Dove? Naturalmente Backstage solo nel settore del giorno! Non ancora un membro? Cliccare qui!
Oh sì, dal momento che ci sono poche notizie internazionali
WWW.TOKIOHOTEL.IT



TOKYO HOTEL nuovamente IN SPAGNA
Bill, Tom, e Georg Gustav nuovamente il rafforzamento Spagna nel prossimo mese di dicembre 14. visiteranno Madrid in occasione della consegna del Premio miglio i Tokyo hotel sono stati nominati per il miglior Band / Artista Internazionale
OTE per TH a KERRANG! LETTORI SONDAGGIO
Inizio roccia rivista Kerrang! Si tiene il sondaggio annuale lettori subito: ecco come TE può aiutare Tokio Hotel vincere un premio! (ora cercherò il sito così li potete votare)

ho finito e se ci sarà qualcosa sdi buovo ve lo dirò...

martedì 13 novembre 2007

tokio hotel :bill e tom le loro confessioni

ciao cm va? cm qoggi metto solo questo xkè nn ci sono novità.....cmq oggi il più carino della classe(secondo le altre) mi ha fatto una facciana dolce ...nn so cosa significhi ma...basta ora iniziamoxdxd

In vetta alle classifiche di tutta Europa con il singolo "Monsoon" e l'album "Scream", sono i Tokio Hotel i nuovi idoli della teen generation!

In comune non hanno solo il patrimonio genetico. Bill e Tom Kaulitz, infatti, rispettivamente cantante e chitarrista dei Tokio Hotel, sono gemelli anche nei gusti e nelle passioni, oltre che nella loro brillante carriera.
Look "accessoriati"
I due diciottenni tedeschi, si somigliano come gocce d'acqua, look a parte. Bill si ispira ad uno dei suoi miti David Bowie, con make up e capelli lunghi. Tom invece veste stile hip hop, con lunghi dreadlocks e piercing, jeans strappati e t-shirt extralarge.
0 in condotta
Fino alla seconda media sono stati compagni di classe ma poi gli insegnanti li hanno dovuti separare perché insieme facevano troppo kaos! Sul fronte dei risultati scolastici, comunque, entrambi se la sono sempre cavata con buoni voti.
Lezioni di rock!
Il loro padrino Gordon, proprietario di una scuola di musica, si è occupato della loro istruzione musicale. Bill ha iniziato a 9 anni a comporre canzoni e Tom più o meno alla stessa età a suonare la chitarra.

Dichiarazioni hot
Sulle voci insistenti sulla presunta omosessualità di Bill, lui stesso ha tenuto a precisare che, nonostante il look effemminato, è eterosessuale e ha sempre avuto interesse per le sue coetanee. Da parte sua Tom ha ammesso di essere un playboy. Per la cronaca: i due gemelli alttualmente sono single.

cmq ciao a domani e in fondo metto delle immagini
ciao by musty

lunedì 12 novembre 2007

nuova canzone dei tokio hotel -debutto in...-

ciao cm va? spero bn da me piove cmq in germani aprecisamente a lipsia nevica immaginatevi bil con quel freddo(lui sta nella capitale ma nevica da pertutto)oggi ho giocato a pallamano e ora ho un dolore TERRIBILE ALLA CAVIGLIA cmq iniziamo....


DEBUTTO IN AMERICA PER I TOKIOHOTEL
notizia fantastica il 6 dicembre i th debutteranno in u.s.a con il loro singolo"monson"....in versione mixsata di scream e ready set go!!.
l'audio sarà disponibile in ogni negozio del mondo.i th sono eccitatissimi per il seccesso che stanno avendo.

la nuova canzone dei tokio hotel:geh

i th oltre a 1000 meere e an deiner seite hanno fatto un altra canzone che si chiama :GEH e ancora nn si trova ma sarà sicuramente fantastica!!:))

nel dvd dei th, il quale è già in vendite troverete:
-Ubers end der welt
-Reden
-Ich brech aus
-Spring nicht
-Der letzte tag
-Wo sind eure hande
-Duch den mosun
-Wir sterben niemals aus
-sitch ins gluck
-Ich bin nich ich
-Schrei
-Vergessen kinder
-Liebe die seluke
-Heilg
-Totgeliebt
-In die nacht
-Rette mich
-An deiner seite

mms://twotf90.wmod.llnwd.net/a551/d1/13d//2f03gxgsdmz5nam9lp3q5s4r5s49juvk.wma

ciao adomani cmq votate i th a TRL devono stare alla n°1

sabato 10 novembre 2007

dvd tokio hotel-b.k dalla a alla z-interviste ai tokio hotel

ciao cm va? oggi metto questo i verbi nn vanno bn xkè ho unasto il tradutttorexdxd
LIVE: PRIMA IN ESCLUSIVA SUI 100 SALE CINEMATOGRAFICHE!
Che non bisogna lasciarsi sfuggire: Am 25,11. Al 17h celebrare il nuovo DVD "Tokyo: Camera 483 - Live in Europa" "Prima mondiale in più di 100 premi cinema nazionale! Tokyo albergo esperienza sul grande schermo nel più grande show dal vivo in Germania e cottura in un giorno più di 50 minuti la visita documentario. Che non vi è mai ...
Hanno iniziato la vendita dei biglietti per invitarvi a rapidamente l'elenco dei partecipanti al cinema in "Download" e di ottenere il biglietto. L'unico modo in cui avete la possibilità, il DVD con il cinema sonoro grassetto e überlebensgroß anche prima del rilascio ufficiale sulla 30.11.2007 a vedere!
BILL KAULITZ DALLA A ALLA Z


A come…Altezza
Bill è alto 183 cm

B come…Bacio
Ha dato il primo bacio a 10 anni

C come…Carattere
Spontaneo, sicuro di se stesso, ostinato, allegro e pazzo!

D come…Doppiatore
E’ sua la voce nella versione tedesca del film “Arthur e il popolo dei Minimei”

E come…Ex (tasto doloroso)
Sembra che Bill sia stato insieme a Lafee, una cantante tedesca, ma non vi preoccupate: è tutto finito ormai! (CHI DIAVOLO E’ QUESTA LAFEE?????????????????????)

F come…Fidanzata
Alla fatidica domanda che tutte le fan si staranno facendo: “Ma avrà la ragazza?” il nostro cantante risponde “A volte”. Chi vuole capire capisca…

G come…Gruppo
Fa parte dei Tokio Hotel. Oltre a lui, che è il cantante, il gruppo è composto dal fratello gemello Tom Kaulitz (chitarrista), Gustav Schafer (batterista) e Georg Listing (Bassista)

H come….Hobby
Adora disegnare, progettare vestiti per la sua collezione e, naturalmente, scrivere i testi delle sue canzoni.

I come…Inizio
Sapete come ha iniziato la sua carriera Bill? Suonando durante i matrimoni!

L come…Lipsia
La città dove è nato

M come…Mele
E’ allergico alle mele

N come…Nonna
Bill è molto legato alla nonna, per questo, ogni volta che ha un momento libero, cosa che capita raramente, fa di tutto per andarla a trovare e stare con lei, pur facendo un viaggio molto lungo, per starle accanto solo pochi minuti



O come…Odio
Odia i bugiardi e la gente poco affidabile. Per quanto riguarda il cibo odia i broccoli e le patate. E poi non sopporta lavare la propria biancheria…

P come…Peso
Pesa 50 kg

Q come…Quadri
Sembra che, data la sua passione per il disegno, abbia deciso di inaugurare una mostra dei suoi quadri, che verranno venduti. Naturalmente il ricavato andrà in beneficenza!

R come…Ragni
Bill soffre di aracnofobia, ovvero, la paura dei ragni

S come…Stardoll
Vuoi vederlo vestito come piace a te? Vai su www.stardoll.com e potrai scegliere tra una vasta gamma di magliette, pantaloni e accessori. La sua copia, però non, non è proprio uguale…riesci a trovare l’errore?

T come…Tatuaggi
Ha tre tatuaggi: uno dietro al collo con il simbolo dei Tokio Hotel, una tripla stella sulla parte destra del bacino e quello più recente, fatto per i suoi 18 anni, la scritta sul braccio “Freiheit 89” dove Freiheit in italiano significa libertà e 89 è il anno di nascita.

U come…Uccello
E’ il prossimo tatuaggio che comparirà sul corpo del cantante, una fenice, per l’esattezza. Su quale parte? Per ora è segreta!

V come…Vestiti
Il suo modo di vestire è molto alternativo: un misto tra dark, punk, rock emo e goth. Magliette e pantaloni attillati, stivali o anfibi. Una volta ha speso 17.000 euro in 30 minuti per gli abiti Diesel!

Z come…..Zizzania (aiuto!!)
Sembra che ultimamente nel gruppo si sia creata un pò di “maretta” a causa del grande successo di Bill rispetto agli altri tre componenti. (COSA?? LORO LITIGARE?? NO! MAI! NON PER UN MOTIVO DEL GENERE!). Dai, non ve la prendete, non si può mica essere tutti belli come lui!

Su PoP'S




Cosa fanno i Tokio Hotel quando non stanno in giro per l'Europa?
Tel Aviv, Amsterdam, Parigi, Milano, Essen - quando i Tokio Hotel avevano il tuor europeo ad ottobre erano ogni giorno in un'altra città e vivevano dalla valiggia. Noi gli abbiamo chiesto. "Ma conosciete ancora una vita normale?
Sapete lavare la bianchreia sporca?
Bill: Quando stiamo a casa ce la lava mamma, ma quando stiamo in viaggio ce la laviamo da soli o nell' hotel o nel nostro studio di registrazione.
Georg:Esatto! Tanto non è poi così difficile. Devi soltanto dividere la biancheria chiara da quella scura. Una cosa invece che io odio è stirare, comunque stiro tutto le mie cose; pantaloni,maglietta, ecc. [muahaha mi sto immaginando Georg che stira ]
Bill: Georg è davvero tremendo! Non so come ce la fa a stirare tutto! Io non ho mai stirato in vita mia!
Quando è stata l'ultima volta che siete andati con i mezzi pubblici?
Bill: Purtroppo adesso ne dobbiamo fare a meno. In pratica è diventato impossibile per noi usare i mezzi pubblici. Viaggiamo sempre col nostro pullman o con la macchina. Percorriamo spesso con la macchina la rotta Amburgo-Berlino; con il treno durerebbe soltanto un'ora e mezza,ma con la macchina dura il doppio.Mi piacerebbe viaggiare col treno perché odio anche viaggi con l'aereo.
Tom:Si ma probabilmente dovremmo riservare metà treno perché portiamo smepre così tante valiggie.
Sapete cucinare?
Bill: Certo! So cucinare pasta, riso, omelett e omelett di spaghetti.
Quando è stata l'ultima volta che avete cucinato?
Georg: Ieri. Abbiamo fatto la pasta.
Tom: Sempre quando stiamo nello studio di registrazione cuciniamo noi stessi, e mangiamo ogni giorno pasta.
Bill: Riguardo il cibo abbiamo gusti molto "facili". Se avessi un cuoco 5 stelle gli chiederei pure di farmi la pasta. Ah e poi amo il fastfood. Non c'è cosa peggiore che il cibo raffinato! A molte gala dove andiamo c'è soltanto cibo raffinato. Noi poi mangiamo niente e aspettiamo la aftershowparty per poi mangiare salsicce con ketchup e patatine.
Quando era l'ultima volta che siete andati al supermercato per fare la spesa?
Bill: Be è diventato proprio difficile andare a fare la spesa in un supermercato, anche se mi metto la tuta e un cappellino,la gente mi riconosce sempre. Quindi noi andiamo a comprare cibo sempre dai benzinai che secondo me hanno il cibo migliore! L'altro giorno ho mangiato lì "Backfisch mit Kartoffelsalat" (dovrebbe essere pesce grigliato con insalata di patate...piatto tipicamente tedesco) e sono certo che se fossi andato a mangiarlo in un ristorante 5 stelle non sarebbe stato così buono come dal benzinaio!
Tom: Si hai ragione, e poi in questo periodo è anche il mio piatto preferito. Insomma credo che siamo stati già da tutti i benzinai di tutta la Germania.
Se non viaggiereste per tutto il mondo come vivreste?
Georg: Io vivrei con degli amici in un appartamento, dovrebbe essere divertente!
Bill: No io non posso proprio immaginare di vivere con degli amici in un appartamento!
Tom: Bill ed io ce ne saremmo andati da casa e forse avremmo vissuto insieme in una casa.
Ecco a voi adesso la la seconda parte dell'articolo^^
Quale sarebbe stato il vostro lavoro in alternativa?
Gustav: Assicuratore.
Bill: E Georg sarebbe diventato un operaio. [Povero Georg..lo devono sempre prendere in giro ]
Georg: Il lavoro perfetto per Tom sarebbe stato il ginecologo.
Tom: Si ma soltanto se avrei potuto scegliere da me le mie pazienti.
Bill: Io non sapevo mai che cosa fare com lavoro perché il mio unico hobby era la musica. Cosa avrei potuto fare in alternativa? Non potrei fare per esempio un impiegato in banca, se no la gente scaperebbe a causa del mio aspetto.
Bill,ti vestiresti truccheresti così anche se avessi un altro lavoro?
Bill: Si certo, già a scuola andavo in giro così e c'erano sempre dei problemi. I miei compagni mi guardavano sempre male e i professori non riuscivano ad abituarsi al mio look. Non potrei affatto immaginarmi un lavoro in cui dovrei indossare un completo con cravatta. Comunque ritornando al discorso di prima riguardo il lavoro in alterniva; ci sarebbe stato un problema enorme e cioé: Chi assumerebbe un ragazzo diciottenne con i capelli cotonati e con piercing e tatuaggi?
Ci andate ancora a feste di amici?
Bill: Dipende. Se sono feste di amici stretti allora di sicuro; ma se sono delle feste grandi con tanta gente non ci vado perché poi tutti vogliono fare foto ed avere autografi e quindi non riesco a festeggiare.
Tom: Non ci crea problemi fare foto ed autografi solo che se andiamo ad una festa ci vorremmo divertire un po'.
Quale è la cosa che vi manca di più?
Georg: Una vita "normale".
Bill: Be veramente odio la routine, ma qualche volta mi manca una vita normale al di fuori dei Tokio Hotel. Mi piacerebbe tanto girare per le strade senza che qualcuno mi riconosca.
Vi è mai venuta voglia di mollare tutto per condurre una vita normale?
Tom:No, non ci siamo mai pentiti di questa scelta. Anzì non ne abbiamo mai abbastanza. Abbiamo incominciato in Germania e adesso oltrepassiamo tutti i confini. La nostra vita non potrebbe andare meglio.
Bill: Quando capita che stiamo due settimane a casa perché non abbiamo appuntamenti mi annoio tanto e mi manca tutto! Penso: Hey, voglio essere fotografato, andare a degli eventi e fare concerti! Mi sto godendo la mia vita perché è proprio così come me la sono immaginata da sempre. Voglio stare in pubblico , voglio che tutta la gente mi guardi e che parli di me.Certamente si sono anche dei svantaggi e dei vantaggi. Anche se ci sciogliessimo domani passerebbe ancora tanto tempo finché la gente non ci riconosca per strada. I Tokio Hotel - questa era una decisione eterna.




Il 05-11-07 al tg tedesco Pro7 hanno mandato un servizio sul concerto a Essen e hanno intervistato i Tokio Hotel...

link del video:
http://dailymotion.alice.it/relevance/sear...tel-51107_music



Traduzione:
Presentatore: Dopo avere fatto il giro d'Europa, i Tokio Hotel sono di nuovo da noi per il concerto finale del tour europeo nella città di Essen.
Voce Off: Per questo concerto, i fan li hanno aspettati molto tempo, perché Bill & co erano in giro per l'Europa…
Bill: È naturalmente qualcosa di grande per noi perché eravamo talmente pieni…noi siamo veramente contenti di suonare l'ultimo concerto in Germania. È un rapporto particolare che c'è tra i nostri fan e noi qui, è chiaro.
Voce Off: E questo rapporto non è assolutamente spezzato, i Tokio Hotel sono stati delle settimane nel resto dell'Europa… In questo caso, i fan tedeschi si sono potuti sentire abbandonati.
Fan: … In effetti, c'appartengono.
Fan: C'è stata molta gelosia e si è avuto paura che non ritornassero più.
Fan: Non devono tornare più in Francia. C'appartengono a noi, i tedeschi. Siamo le migliori fan.
Voce Off: Ma importa poco dove vanno i Tokio Hotel, i fan sono in estasi, come in Francia o qui, in Israele. Ma sono i fan tedeschi che gridano più forte.
Bill: Vogliamo essere là per tutti, vogliamo andare dovunque e non possiamo dividerci ma non si può essere al tempo stesso in tutti i luoghi. Ma i nostri fan tedeschi sono veramente particolari per noi e non vorremmo partire mai dalla Germania ed essere sempre all'estero, ritorneremo sempre qui.
Voce Off: È una buona notizia per i fan dei Tokio Hotel. Molto è il successo internazionale e sempre più importante per i 4 giovani di Magdeburg come giovedì: 1 miliardo di spettatori ha visto Bill e Co. ai molto bramati MTV EMAs, dove hanno realizzato una performans spettacolare sulla scena.
Bill: Non siamo stati mai così eccitati in tutta la nostra carriera. Quando abbiamo vinto, non riuscivamo a parlare.
Voce Off: Che cosa può arrivare ancora adesso? Bill e Tom possono approfittare della loro maggiore età. Due mesi fa, festeggiavano il loro 18 compleanno.
Bill: Si non ne abbiamo ancora veramente avuto il tempo di approfittarne. Talvolta ci dimentichiamo di avere 18 anni.
Tom: Già! Agli EMAs, potevamo andare a bere finalmente.
Bill: Siccome potete vederlo, non somiglia a niente. Abbiamo fatto baldoria fino a tarda mattina agli EMAs. Siamo rimasti 36 ore in piedi.
Voce Off: Dopo questo ultimo concerto, i giovani Tokio Hotel potranno dormire. Le vacanze ed il paese sono scelti già. Gli hotel restano segreti ed i fan si rallegrano già del futuro concerto in Germania.

tokiohotel.forumfree.net


Come credo che già sappiate il dvd dello Zimmer Tour andrà sugli schermi dei cinema di città come Berlino, Praga, Parigi, Vienna...con cose esclusive sui tokio tutto il 25 novembre.
Da noi in Italia dovrebbe uscire il 30 ma si vocifera che probabilmente verrà posticipata la data...sarà vero???
ciao a domani!!!!votate i th a trl

mercoledì 7 novembre 2007

tokio hotel

ciao cm va? oggi sono andata al luna parck ho fatto quelli più spericolati....iniziamoxdxd
TOKIO HOTEL
BILL NELL’INTIMITA’
Bill è da poco maggiorenne, ma non è vaccinato contro le voci che circolano su di lui. No, non ha alcun orientamento omosessuale, non si prepara a lasciare i Tokio Hotel per un’ipotetica carriera da solista. Ritorno su una star non come le altre.

Dei musicisti nella sua famiglia.
B.K.: Il mio patrigno è stato chitarrista; ci ha portato a molti concerti e ci ha accompagnati negli studio. Ci ha fatto davvero venir voglia di fare la stessa cosa. In ogni caso, la sua influenza resta molto forte nella musica dei Tokio Hotel.

La sua avversione per la scuola.
B.K.: Abbiamo passato fin troppo tempo a scuola ad annoiarci. Non ne abbiamo che cattivi ricordi. Soprattutto dei prof. Non ce n’è uno che abbiamo davvero voglia di rivedere! E’ stato così orribile che l’unico bel ricordo che ne ho sono qualche compagno che ho incontrato, ovviamente fuori da scuola! (ride) Fare musica era soprattutto un modo per distaccarsi completamente dal mondo della scuola che ci soffocava. Nel suonare ci dimenticavamo le nostre preoccupazioni quotidiane, e in particolar modo i nostri problemi a scuola.

Le sue delusioni d’amore.
B.K.: Quando abbiamo una delusione d’amore, capiamo qualcosa di più della vita. Al contrario, quando le storie vanno avanti bene, sono meno ispirato nello scrivere canzoni. Sono le esperienze tristi che, attraverso gli errori che abbiamo commesso, ci portano a crescere e a desiderare di diventare migliori e più adulti. La tristezza e il perdono sono un’importante fonte d’ispirazione per i Tokio Hotel.

La sua concezione dell’artista.
B.K.: Il mio sogno di far musica è al di sopra di tutto, in particolare del business che ci gira attorno. Sai, incontriamo davvero molta gente che fa musica non per ragioni artistiche ma per far soldi. Quello che voglio dire è che, nel nostro gruppo, vogliamo essere degli artisti veri. Ecco: questo è ciò che conta ai nostri occhi. Per noi, la parola “star” vuole dire essere un vero artista. Non ha niente a che vedere con gli idioti che si trovano nello show-business, tutta quella gente senza talento che non si trova lì che per far soldi! Noi non siamo così.



I suoi diciotto anni.
Bill Kaulitz: Abbiamo atteso talmente tanto di diventare maggiorenni, io e mio fratello, che abbiamo deciso di fare una bella festa! Abbiamo affittato una sala, abbiamo invitato i nostri amici stretti, i nostri famigliari e siamo finiti ad un Casinò perché se in Germania non sei maggiorenne, non puoi giocare in ambienti del genere. In totale eravamo in trentuno ed è stato troppo divertente dal momento che quella sera abbiamo tutti bevuto molto! E non del succo di mela!

Il suo concerto francese del 14 luglio.
B.K.: Un ricordo incredibile! C’era talmente tanta gente che la folla ci sembrava infinita! In più, avevamo la torre Eiffel di fronte a noi. Era da molto che volevamo visitarla e che speravamo di mangiare nel ristorante su in cima ma, alla fine, abbiamo fatto di meglio! D’altra parte, sembra che per entrare in quel locale sia necessario presentarsi in smoking! A questo punto, direi che non fa per noi!

Il suo servizio militare.
B.K.: Siamo riusciti a liberarci di quest’obbligo. Che le nostre fan si rassicurino: non mancheremo ai nostri appuntamenti a causa di questa questione. Ci è stato detto che ci faranno sapere se siamo idonei al servizio militare o no. Ma non credo che ci dovremmo preoccupare ancora dei “tre giorni” o cose del genere. Mio fratello non potrà più dire nelle interviste che non sono stato accettato perché il mio “kiki” è troppo piccolo (ride)!

Le sue canzoni in inglese.
B.K.: Non è stato facile per me cantare in inglese. Non è la mia lingua materna ma ci sono riuscito perché mi sentivo molto motivato a farlo. Ci siamo sempre detti che sarebbe stato difficile per noi arrivare in Inghilterra. Lo sapevamo fin dall’inizio; l’avevamo già detto anche per la Francia e il resto d’Europa quando abbiamo cominciato a voler suonare oltre le frontiere tedesche. D’altra parte, abbiamo considerato come un onore grandissimo poter fare un concerto a Londra. Comunque, è andata benissimo dal momento che era la prima volta che facevamo i nostri pezzi in inglese. In più, ricordo che nella sala faceva caldissimo!

Le sue fan isteriche.
B.K.: Resto sorpreso da tutto ciò che ci accade come gruppo. Le fan, i media, i concerti pieni in sale sempre più grandi. E’ incredibile vedere che facciamo notizia sui giornali perché, appena due anni fa, suonavamo solo in piccoli club. Ci domandiamo proprio: dove andremo a finire, dove ci porterà tutto questo? E’ una cosa talmente gigantesca e smisurata che a volte ci chiediamo se è realmente per noi! (ride)

La sua accoglienza in Francia.
B.K.: Quando arriviamo in Francia, è sempre un po’ speciale perché ci sono fan che ci aspettano ovunque. Ma veramente ovunque! (ride) E’ assurdo! Allora, ogni giorno proviamo ad andare a vederle almeno dieci minuti per firmare autografi ed ascoltarle. Per noi è importante ricompensarle delle loro pazienza e del loro entusiasmo.

Il suo ultimo viaggio privato.
B.K.: Siamo andati a New York in luglio! Per noi quattro è stato fantastico camminare per le vie senza che nessuno ci riconoscesse. D’altra parte è stato un bene perché a volte abbiamo avuto dei brutti esaurimenti! Laggiù volevamo evadere un po’ e divertirci. Come delle vere vacanze! Ognuno ha potuto dedicarsi alle proprie occupazioni, stare là ci ha distratto. Erano due anni che non avevamo un momento di pace, per cui questi sono stati dei momenti privilegiati per noi. Io mi sono persino perso a Manhattan, in piena Chinatown!

La sua paura prima di salire sul palco.
B.K.: Mi rilasso per una buona mezz’oretta con Tom, Georg e Gustav nella nostra stanza; stiamo tutti insieme e agli altri è proibito anche solo vederci. Prima facevamo questa cosa solo 30 minuti prima del concerto, ma, ormai, ci impegna sempre più tempo. E’ impossibile raccontare quello che proviamo, ma passiamo da momenti di grande paura ad altri vicini all’isteria. Prima di salire sul palco siamo sempre sovraeccitati. Io sono super nervoso, Gustav ama isolarsi un altro po’, Tom ascolta della musica con le cuffie e, con Georg, io cerco di concentrarmi come posso. Si potrebbe pensare che con l’esperienza ci abbiamo fatto l’abitudine e abbiamo meno paura, ma è proprio il contrario.

I suoi amori e la sua sessualità.
B.K.: Negli ultimi due anni, ad essere sincero, non ho conosciuto nuove ragazze, né ho avuto avventure da una notte. Io sono un tipo piuttosto serio quando si tratta di affari di cuore e quando mi innamoro: mi faccio coinvolgere a fondo e tutto il mio tempo è rivolto a questo. Ma non è proprio il caso adesso che i Tokio Hotel mi impegnano giorno e notte. In ogni caso, non bisogna credere ai giornali che riportano affermazioni che io non ho mai fatto, come quelle per cui io sarei vergine o avrei tendenze omosessuali.

Il suo supposto suicidio.
B.K.: Di recente, la cosa più stupida che ho letto su di me è stato che mi ero suicidato nella mia camera d’hotel! E’ stato facile per me provare il contrario, ma è difficile a volte controllare tutto quello che dicono o scrivono sul mio conto. Fa parte del gioco. Non posso passare il mio tempo a smentire tutto quello che si dice o scrive sui forum del mondo intero. Non avrei abbastanza tempo per vivere! (ride)

La sua tournée di ottobre.
B.K.: Sono contento di tornare in Francia. Questa volta potremo visitare appieno delle nuove città. Cero, ci sono degli incontri organizzati con le nostre fan ma faremo anche cose che ci vengono spontanee, a seconda del nostro umore. Faremo festa nelle nostre stanze dopo ogni concerto, ne avremo dei bei ricordi. In ogni caso, ogni spettacolo, ogni giorno è per me qualcosa di diverso. Non ringrazierò mai abbastanza le fan che ci permettono di essere tanto fortunati nella nostra vita.

La supercommercializzazione del suo gruppo.
B.K.: In effetti, prestiamo veramente grande attenzione a questa questione. Niente viene confermato se prima non si ha la nostra approvazione. Bisogna sapere che non c’è niente di ufficiale nei libri che sono stati pubblicati su di noi e troviamo spesso edite delle interviste che noi non abbiamo mai fatto… Questo fa parte del successo e siamo contenti di averlo, ma, il rovescio della medaglia, c’è sempre gente che arriva a far soldi sulle tue spalle. E’ il caso di tutte le cose che riportano la mia immagine: pupazzi, profumi ecc. E più abbiamo successo, più saltano fuori cose del genere. In ogni caso, abbiamo sempre l’ultima parola sui nostri dischi, foto, video e tutto ciò che ci riguarda da vicino. La nostra produzione, ovviamente, ci dà il suo parere, ma alla fine decidiamo tutto noi. Nelle interviste siamo noi che parliamo, non ci dettano le risposte o il nostro modo di fare.

Il suo lato da fan.
B.K.: Comprendo benissimo le fan che vogliono collezionare tutto sul loro gruppo. Perché anch’io facevo così con i miei artisti preferiti. Avevo anche comprato le magliette e altro merchandising. Ho sempre voluto avere cose con il nome dei miei gruppi preferiti. E’ semplicemente normale: quando amiamo qualcosa, tutto il resto non conta. Se venite a casa mia, troverete lo stesso!(anche da me)

Il suo look.
B.K.: Ho sentito presto che potevo affermarmi in un modo diverso. Lo vedevo bene, a Magdeburgo, che non somigliavo affatto agli altri. A volte sono stato additato da adulti e soprattutto dai professori. Anche questo mi divertiva. Così, da quando ho cominciato con il gruppo, ho sempre dato grande importanza al mio modo di vestire, ai capelli, al trucco sul palco. E’ qualcosa di molto personale. E nessuno può immischiarsi. Io credo che le nostre fan vedano benissimo che noi facciamo la nostra musica e abbiamo il nostro look, senza che nessuno se si intrometta.

La sua collaborazione dei sogni.
B.K.: E’ difficile trovare qualcuno che possa apportare qualcosa al nostro suono, al nostro gruppo. Abbiamo sempre voluto fare la nostra musica per non riprendere quella degli altri. Per questo motivo è difficile invitare una persona estranea nel gruppo. Non sapremmo proprio che proporgli… Sai, incontriamo talmente tante fan della nostra musica e questo ci incoraggia moltissimo, per cui non è così facile trovare qualcuno sulla nostra stessa lunghezza d’onda e che trasmetta le stesse idee attraverso al musica. Comunque, non ci preveniamo nulla. Se un giorno incontreremo un musicista con cui ci troviamo bene, vedremo, ma per ora non è previsto niente del genere.

La sua vita la di fuori dei TH.
B.K.: Una volta all’anno ci prendiamo delle vacanze; in quel momento, ci separiamo. Ma è tutto. Il resto del tempo è consacrato ai Tokio Hotel. Non male, non trovate? Vorrei solo aggiungere: non credete alle voci che dicono che ho intenzione di lasciare il gruppo e cantare da solista. Questa è proprio una fandonia bella e buona.

Le sue nuove canzoni.
B.K.: Ce ne saranno sul nostro prossimo singolo. Quanto al nostro terzo album, mi è impossibile fare dei piani precisi e di annunciare qualcosa a riguardo. Non abbiamo ancora avuto il tempo di pensarci. In ogni caso, non è domani. Mi accontento di conoscere il programma del giorno dopo anziché che farò più in là nel tempo.




BILL KAULITZ (canto)
Il tuo ultimo colpo di fulmine in termini musicali: “Il mio è “American Idiot” dei Green Day e “X&Y” dei Coldplay”.
La tua canzone ideale: “Fix You” dei Coldplay.
Il tuo artista preferito: “Ci sono tre ex-aequo: David Bowie, Keane e i Coldplay”
Il tuo miglior ricordo di un concerto: “Ouah! Ho già visto un sacco di bei concerti. Ma vorrei troppo vedere i Placebo!”
La tua influenza principale: “Noi abbiamo sempre voluto creare il nostro suono, che è la cosa che rende così particolari i Tokio Hotel. Non è facile rispondere a questa domanda ma, di sicuro, sogniamo una carriera alla Rolling Stones o alla Aerosmith. Continuare ad essere sul palco e suonare finché saremo vecchi e avremo i capelli grigi è uno dei nostri obiettivi”.
La tua collaborazione dei sogni: “Fare qualcosa con un altro musicista deve essere una questione di incontro, scambio artistico forte. Dobbiamo condividere le stesse idee in termini di musica ed essere sulla stessa lunghezza d’onda. Ma si sicuro ci sono un sacco di bei gruppi con i quali ci piacerebbe collaborare… come i Green Day, per esempio”.
La tua ragazza da sogno: “Un incontro con, insieme, Mary-Kate e Ashley Olsen”.

TOM KAULITZ (chitarra)
Il tuo ultimo colpo di fulmine in termini musicali: “Di solito non è il mio genere di musica preferito ma trovo interessante l’album solista di freige dei Black Eyes Peas”.
La tua canzone ideale: “In questo momento non ce n’è una particolare; cambia ogni momento”.
Il tuo artista preferito: “E’ sempre Samy Deluxe, un rapper tedesco”.
Il tuo miglior ricordo di un concerto: “Mi piacerebbe vedere gli Aerosmith dal vivo”.
La tua influenza principale: “Noi abbiamo sempre cercato di fare musica nostra in modo da avere uno stile che si adattasse a noi. Di conseguenza non abbiamo mai voluto copiare o assomigliare ad altri gruppi”.
La tua collaborazione dei sogni: “Ma chiaramente quella con gli Aerosmith”.
La tua ragazza da sogno: “Kendra Wilkinson di “Casa Playboy” e della serie “La ragazza della porta accanto””.

GUSTAV SCHAEFER (batteria)
Il tuo ultimo colpo di fulmine in termini musicali: “Per me è “S&M”, l’album dei Metallica registrato con l’orchestra sinfonica di San Francisco”.
La tua canzone ideale: ““The Pretender” dei Foo Fighters”.
Il tuo artista preferito: “Foo Fighters”.
Il tuo miglior ricordo di un concerto: “Senza alcuna esitazione, si tratta dei Metallica, il concerto del 6 giugno 2006 al Waldbuhne di Berlino”.
La tua collaborazione dei sogni: “Sinceramente, se ce lo domandassero i Metallica, non esiteremmo di sicuro”. (ride)
La tua ragazza da sogno: “Eva Longoria”.

GEORG LISTING (basso)
Il tuo ultimo colpo di fulmine in termini musicali: “Recentemente ascolto in cuffia “Infinity On High” dei Fall Out Boy”.
La tua canzone ideale: ““Rock Star” dei Nickelback”.
Il tuo artista preferito: “Oasis”.
Il tuo miglior ricordo di un concerto: “Per me quello degli Oasis in un piccolo club in Germania. E’ stato magnifico!”
La tua collaborazione dei sogni: “Per me, è con i AC/DC!!!”
La tua ragazza da sogno: “Jessica Alba”.

--------

MILANO HOTEL

In meno di due mesi, i Tokio Hotel hanno conquistato il pubblico italiano. Purtroppo, la Tokio Hotel mania non si è fermata alla frontiera tedesca.

Il prossimo 30 ottobre, il gruppo suonerà per la prima volta in Italia, nell’esclusivo Forum di Assago, alle porte di Milano. Qualche mese dopo la Francia e la Spagna, l’Italia si mette al passo per i Tokio Hotel. “E’ incredibile, tutto questo è arrivato con una velocità pazzesca. Sono passati due mesi da quando siamo andati per la prima volta a Milano: c’era qualche fan che ci aspettava sulla strada, sotto l’edificio della Universal.Questa volta, ce n’erano dappertutto, in centinaia, sia a Roma che a Milano. Il nostro primo concerto italiano è stato spostato in una sala da 18.000 posti. E’ veramente enorme”, si entusiasma Tom Kaulitz. Italiani, polacchi, israeliani… Apparentemente tutti i ragazzi parlano la stessa lingua, quella dei Tokio Hotel. Bill, suo fratello, ci spiega: “Mi pongo spesso questa domanda. Come fa a piacere la nostra musica a persone di culture così diverse? Sono convinto che sia una questione di emozioni. E poi, al giorno d’oggi, disponiamo di un mezzo di comunicazione enorme come internet, che riduce considerevolmente le distanze e permette a tutti i nostri fan di scambiarsi informazioni, foto e opinioni”. Un successo che il gruppo ha imparato a gestire senza difficoltà: “Facciamo quello che più amiamo al mondo: suonare ogni sera in una città diversa. Il prezzo da pagare è una vita privata che non esiste più. E’ molto difficile non poter più camminare per strada, andare al cinema o mangiare con i propri amici. Ma questo fa parte del gioco. E poi, ci sono tutte le stupidaggini che certi giornali dicono sul nostro conto. Purtroppo, dobbiamo fare spesso attenzione a quello che diciamo”. Ogni giorno si passa da una città all’altra, da Paese a Paese… “Purtroppo, non riusciamo mai a visitare la città in cui ci troviamo. Vediamo quasi sempre le sale da concerto, le radio, gli hotel e gli aeroporti… Approfitto dei giorni di pausa per visitare un po’ la città e fare shopping. Questo è il caso di Roma, dove ho potuto visitare un po’ il centro della città. La capitale italiana mi ha molto sorpreso con le sue vie strette e negozi minuscoli. Lì l’aria profuma davvero di storia. Sono uscito con la tuta e con un cappellino in testa ma, in pochi minuti, c’era già qualche fan dietro di noi. A parte questo, è stato di sicuro più tranquillo rispetto ad altre parti”, conclude Bill.

oggi ho finito cmq ho fatto:l'extream,il big apple, super ball,la piovra,la nuvola e unaltra volat aL'EXTREAM!!!(TROPPO FIGHO)

martedì 6 novembre 2007

Hallo alle, wie geht es dir? Ich hoffe, dass gute cmq Widerstand gegen die heute nur 3 Interviews für die Tokio Hotel .... Allerdings gibt es piaiuta die neue canzon edei Tokio Hotel "1000 Meere" Ich weiß, Fete bitte ... Allerdings nur starten xdxdxdxd( nn avete capito niente vero ???cmq nn inporta ok?)

I giochetti sono finiti! Bill, Tom, Gustav e Georg si difendono dalle accuse di aver abbandonato le loro fan: chiarimenti e dichiarazione d’affetto in Austria!

Recentemente avete fatto un concerto che ha avuto un grande successo in Israele, quasi tutta l’Europa tifa per voi, solo in Gran Bretagna il vostro singolo in inglese ha fatto flop…
Tom: Non siamo ancora particolarmente pratici per quanto riguarda i trucchi del commercio. Credo che sia stata un’uscita del singolo un po’ approssimativa, per cui non tutti riuscivano a comprarsi il CD perché non era disponibile ovunque. Penso che nel 2008 pianificheremo di più per quanto riguarda gli altri Paesi. Il prossimo anno, dopo il tour, viaggeremo per molte nazioni e l’Inghilterra è in programma.

E mirate anche agli USA? Girano già delle voci...
Tom: Lì non è ancora programmato nulla; come ho già detto è l’Europa ad essere in primo piano. Dovremo concludere qui il nostro tour, fare molti concerti in Italia, Belgio e Russia, tornare in studio e impegnarci a scrivere del nuovo materiale. L’Asia potrebbe anche essere un’idea e alla fine potremmo anche andare a Tokyo, ma tutto questo è ancora poco chiaro. Gli ultimi anni sono stati decisamente pazzeschi, ma c’è sempre stata una crescita.

Non vi sembra di rischiare un po’ troppo l’esaurimento?
Bill: Siamo tutti stacanovisti e molto energici da due anni ormai, ma quando ci accorgiamo che non ce la facciamo più, ci prendiamo una pausa. Alla fine dell’anno abbiamo sì e no due settimane libere. D’altra parte siamo anche molto motivati e non riusciamo a stare fermi per troppo tempo. Ci sudiamo il successo. Molte persone dimenticano questo.

Comunque, molte delle vostre prime fan sono senza dubbio molto irritate.
Tom: naturalmente abbiamo ancora un legame speciale con le nostre fan anche qui in Austria. Sono state le prime insieme a quelle tedesche che ci hanno sostenuti. Sono state loro che ci hanno reso possibile arrivare così lontano! Quindi lo apprezziamo molto e il successo che abbiamo lo dobbiamo tutto a loro.
Bill: Le nostre sostenitrici non devono preoccuparsi di essere abbandonate! Semplicemente andiamo in altri Paesi. Ci ricordiamo di loro anche là e ne parliamo quando viaggiamo: fanno parte di noi. Quindi le nostre fan non dovrebbero essere tristi perché è un bel periodo per tutti noi.

Inoltre avete preparato qualcosa di davvero speciale per il nuovo singolo, no?
Bill: Abbiamo capito sul serio che le nostre fan sono preoccupate. “An deiner Seite” afferma che noi ci siamo sempre e le fan sono con noi. Per noi è lo stesso. Siamo lontani da casa per molto tempo, vediamo poco gli amici e la famiglia. Non dimenticheremo mai da dove veniamo e che alla fine ci torneremo sempre.

Quanto pensate che la musica possa cambiare le persone?
Bill: Attraverso essa, possiamo raggiungere molte persone. Ci sono anche fan che traggono forza da noi per tutta la loro vita e questo è molto bello! Ma la musica lega anche noi perché noi 4 ci svegliamo ogni giorno solo per il gruppo: i Tokio Hotel sono la nostra vita.


Avete sentito faranno più concerti in Italia: Ormai credo che sia abbastanza sicuro anche se le date previste devono ancora essere confermate!!!!





TUTTA L’EUROPA AMA I TH – Solo un Paese si difende…
Siamo nell’anno 2007. Tutta l’Europa è contagiata dai Tokio Hotel. Tutta l’Europa? No, un’isola popolata da britannici si difende tenacemente dal virus!

Sì, allora tutto quadra… gli inglesi? I TH hanno conquistato come una tempesta Francia, Italia, Russia e quasi tutto il resto d’Europa. Solo il loro attacco alle classifiche inglesi si è rivelato un fiasco.
Il singolo “RSG” è salito solo alla posizione #77 della classifica inglese ufficiale dei singoli ed è sparito dalla Top 100 già dopo due settimane. I ragazzi degli US5 hanno avuto molto più successo nel 2006 con “Maria” (posizione #38). Ma allora che succede? Gli isolani si limitano solo al loro Paese natio? Il maggiore venditore di dischi britannico HMV dà una spiegazione: “Qui i singoli sono quasi tutti scaricati da internet. Il singolo dei TH è stato scaricato molto poco. E pochi CD venduti non sono stati sufficienti per un buon posizionamento nelle classifiche.” Per far colpo in internet aveva bisogno di una spintarella. Ma non è arrivata. Priya Elan della rivista musicale inglese “NME” ha una supposizione sul perché i TH hanno fatto flop. “In Inghilterra sono paragonati a delle emo-band come i My Chemical Romance. Ma rispetto a loro sono troppo pop. In più, c’è anche il problema linguistico. L’inglese di Bill è troppo stentato e la musica non è abbastanza forte da bilanciare le cose”. Nel 2008 i TH vogliono conquistare il grande mercato e l’America. Almeno in Israele sono stati accolti bene!

Didascalie:
- INGHILTERRA: Flop totale. In Inghilterra restano chiusi in sé stessi. All’unico concerto a Londra sono venute per lo più fan tedesche e francesi. “Ready Set Go!” è salita solo alla posizione #77!
- SVEZIA: Toccata e fuga. Allarme fan anche in Svezia. “Monsoon” è salita solo alla #23, ma l’album “Room 483” è balzato alla posizione #1.
- DANIMARCA: “Uebers Ende der Welt” (posizione #3) e “Spring Nicht” (posizione #10) finora sono state due grandi successi dei TH in Danimarca.
- OLANDA: Migliorabile. Partenza stabile. Il primo CD dei TH “Room 483” si è classificato alla #10 in Olanda.
- BELGIO: Passo da lumaca. Da tempo i TH erano solo mediocri in Belgio. “Monsoon” è stato il primo successo…
- GERMANIA: La base del successo. Tutti i singoli nella Top 5 (4 volte alla #1), entrambi gli album al primo posto. I TH non amano nessuno più delle fan tedesche!
- SVIZZERA: Molti anti-TH. Entrambi gli album alla #3, nessuna hit numero #1, ma in cambio concerto sold out. Ma in Svizzera ci sono molti anti-TH!
- SPAGNA: Si spera in un successo. In Spagna i TH hanno avuto successo con “Monsoon”. “Room 483” ha raggiunto solo la posizione #24!
- ITALIA: Molto amore per i TH. Alle italiane piacciono le canzoni inglesi. “Room 483” è arrivato al quinto posto. “Monsoon” è arrivato alla #10!...(Primo: alle italiane piacciono anche le canzoni tedesche...io x esempio le preferisco!..secondo:l'album uscito in Italia è "scream"...Terzo: Monsoon se è per qst è arrivata anche alla num 1..(vedi TRL)...)
- FRANCIA: Isteria assoluta. Spettacoli sold out, tre hit nella Top 10 e 500.000 fan al concerto sotto la torre Eiffel. Le francesi amano Bill&Co.!
- POLONIA: TH-mania in Polonia. Gli album erano nella Top 5, il singolo “Uebers Ende der Welt” è salito subito alla posizione #2!
- REPUBBLICA CECA: Richiesta di un live. “Spring Nicht” alla posizione #19 è stato il più grande successo in Repubblica Ceca. Ma i concerti sono sempre stati sold out!
- RUSSIA: Espresso per la Russia. Anche le russe sono totalmente pazze per i TH. Alcuni biglietti sono arrivati persino ad oltre 300 euro! Entrambi gli album sono diventati platino!
- AUSTRIA: Le Alpi brillano. 4 successi alla numero #1, l’album Schrei al primo posto e “Zimmer 483” al secondo. In più, la tournée in Austria ha fatto sold out…
- UNGHERIA: TH al (lago) Balaton. I TH hanno ottenuto nel 2006 il Viva COMET ungherese. Entrambi gli album nella Top 10 e tour sold out!
- GRECIA: Le fan vogliono un concerto. Gli album tedeschi erano nella Top 10. Ora le fan greche dei TH vogliono vederli dal vivo…
- ISRAELE: Stravincono. Con il supporto dell’ambasceria isreaeliana, i TH sono giunti in Terra Santa, arrivati con “Monsoon” come super-hit e hanno suonato a Tel Aviv in un concerto Open-Air per 3500 fan!






POSTER (lo voglio! )



Film
I Tokio Hotel riguardo ai grandi amori, macchine volanti e happy ending.

Se i Tokio Hotel dovessero girare un film, chi di loro sarebbe l’eroe e chi sceglierebbero come ragazza che fa perdere loro la testa? Che cosa ha a che vedere Tom con l’ispettore Gadget e perché Bill deve mettere su delle musichette di nascosto? Leggi da te per scoprire perché i ragazzi hanno continuato a ridere durante l’intervista.

Se doveste girare un film, come lo chiamereste?
Tom: Se facessimo un film , probabilmente lo chiameremmo solo “Tom”. Così dice tutto.
Bill: O “Bill e cos’altro ci viene in mente”.
Tom: O “Bill, Tom, Gustav e l’altro”.

Che genere di film sarebbe?
Georg: Un film d’azione-commedia. Ma più commedia che film d’azione.
Bill: Di sicuro sarebbe divertente.
Tom: Nelle mie scene l’erotismo giocherebbe un ruolo importante.
Georg: E con Bill facciamo le parti romantiche. Sarebbe un film molto speciale che nessuno ha mai visto prima. Un genere assolutamente nuovo.
Tom: In ogni caso, sarebbe V.M. 21.

In che epoca lo ambientereste?
Tom: Nel presente.
Bill: No, no, no. Io adoro guardare le serie futuristiche. E’ una figata quando le macchine possono volare e ognuno ha il proprio robot.
Tom: Ma dai, sii realistico!

E dove lo girereste?
Georg: In un posto caldo.
Bill: Alle Maldive, con robot che volano e giacche di pelle.
Tom: Il caldo è importante. Io avrei potuto recitare bene in “The beach” o in “Baywatch”.

Che star interpreterebbero i vostri personaggi?
Georg: Il mio ruolo sarebbe sicuramente interpretato da Leonardo Di Caprio o Brad Pitt.
Bill: Voglio fare io me stesso. Comunque, credo che nessuno abbia i capelli come i miei…

Chi sarebbe perfetto per ogni ruolo?
Tom: Di sicuro le scene erotiche toccherebbero a me e le mie scene d’azione sarebbero davvero molto passionali, con me che le interpreto… Non si può fare altrimenti.
Bill: In questa sorta di pornazzo io farei le scene romantiche. E di nascosto dopo metterei su una musichetta pigolante per le scene sozze di Tom.
Tom: E Georg ovviamente è perfetto per le scene comiche.
Georg: Gustav è drammatizzazione allo stato puro; lui sarebbe a capo delle scene in cui bisogna essere atletici e farebbe il nostro stuntman.

E chi troverebbe il grande amore?
Tom: Senza alcun dubbio, Bill.
Georg: E quando la damigella è in pericolo, ci pensa Gustav.
Tom: E io sarei quello che testa se il suo grande amore è bravo anche a letto o no.
Bill: Sei così stupido! (ride) Uno incontra il suo grande amore solo una volta nella vita. Finora io non l’ho ancora trovato. E trovo che sia romantico se mi innamoro di una bella ragazza (anche lei recita nel film) quando giriamo. Come Angelina Jolie e Brad Pitt in “Mr. e Mrs. Smith”.
Tom: Brad Pitt deve essere super contento che il suo ruolo non sia stato dato a me perché adesso io avrei dei figli con Angelina Jolie.

Chi morirebbe per il gruppo?
Georg: Non io.
Tom e Bill fanno no con la testa.
Gustav: Credo di doverlo fare io allora, comunque mi sacrificherei volentieri per gli altri…
Bill: In ogni caso, nel mio film non morirebbe alcun animale. Mi addolora sempre così tanto…

Chi sarebbe l’eroe che combatte contro il cattivo?
Georg: Sarei io.
Bill: Io. E se avessi dei superpoteri, vorrei poter volare. In questo modo potrei andare ovunque in pochissimo tempo e non volare sugli aerei e dover sempre fare il controllo di sicurezza prima del volo: è una cosa che odio!
Tom: Caz***e! Solo io posso avere dei superpoteri.
Gustav: Esatto Tom, ma saresti come l’ispettore Gadget, solamente che tu al posto dei gadget hai i rasta che ti escono dalla testa.

Chi sarebbe il vostro nemico?
Bill: I cattivi sarebbero quelli della casa discografica o i rappresentanti dei media.

Che star avrebbe un ruolo nel film?
Georg: Vin Diesel e Til Schweiger.
Bill: Angelina, Angelina, Angelina! E le gemelle Olsen.
Tom: Ma Til mi fregherebbe di sicuro la mia Angelina…

A quali band lascereste fare la soundtrack?
Bill: Coldplay e Green Day.
Tom: Metallica.
Georg: AC/DC, ma solo se poi entrano in scena anche i Rolling Stones.

Il film avrebbe un finale felice?
Bill: Odio i film che non si concludono! Mi scoccia davvero essere stato seduto lì per tutto il tempo ad aspettare il finale e poi tutti se ne sono fatti un’idea diversa e si discute. Io vorrei un finale triste che, giusto prima della fine, cambia e tutto si conclude bene.
Tom: Lì ci arrivo anch’io: deve esserci un happy ending.

Certo che TOM è sempre il solito!!!XD

cmq ciao adomani spero percui ciao a domani !!!!! e mi raccomando votate i th a trl devino stare alla n° 1 4 immer!!!!
ciao
by TOKIETTA90 O MUSTI

sabato 3 novembre 2007

congratulazioni th - il primo bacio che caos!!!

ciao cm va? spero bn cmq ora metto un intervista e delle foto ok? cmq sono felicissima ,ma senza motivo ....cmq sono andata a vedere il mio basso (elettrico)era troppo figo priprio come quello di georg.....
cmq iniziamo xdxdx

foto ema 07....








Caos al primo bacio!

Cosa piace ai ragazzi dei Tokio Hotel? Come va la loro vita amorosa? Quali tecniche hanno per flirtare? In Yeah! Bill, Tom, Gustav e Georg rivelano tutti i loro segreti d’amore…

Juhu! I Tokio Hotel sono di nuovo in Germania! Presto in vendita il nuovo singolo “An deiner Seite (Ich bin da)” e il 4 novembre finalmente faranno ancora un concerto a Essen per le loro fan di casa. E qualche altra buona notizia: i ragazzi sono ancora single! Ma chi ha veramente una chance con loro? In Yeah! i ragazzi raccontano i loro segreti d’amore!

Yeah!: Avete molte fan! Che genere di tecniche per flirtare usate?
Tom: Quando mi piace davvero una ragazza, cerco di creare un contatto visivo. Ma in modo che lei noti che mi interessa. Poi aspetto che lei faccia la prima mossa. Se è troppo timida per farlo, vado da lei e le parlo. Riesco sempre a farmi venire in mente qualcosa da dire!
Georg: Sono più timido e preferisco che sia la ragazza a fare la prima mossa!
Gustav: Se per caso si incontra spesso una ragazza, per esempio alla fermata del bus, allora si dovrebbe solo dirle “Ciao!”. O chiederle: “Come stai? Com’è andata oggi?”. Per adesso non ha ancora funzionato per me, ma ci credo ancora (ride).
Bill: Non ho una tecnica particolare. Ma non le fischierei mai dietro o qualcosa del genere. Piuttosto le offrirei da bere.

Yeah!: Avete qualche frase fatta sotto mano?
Gustav: Non mi piacciono per niente le frasi fatte! Qualcosa come: “Tuo padre è un ladro: ha rubato le stelle dal cielo e con esse ha creato i tuoi occhi!” è disgustoso!
Bill: Alle ragazze non piacciono. E’ molto meglio dire qualcosa che viene dal cuore!

Yeah!: Vi è mai accaduto qualcosa di imbarazzante mentre stavate flirtando?
Gustav: Una volta ho scritto una lettera ad una ragazza – con sopra il mio numero di telefono – e l’ho messa personalmente nella sua cassetta delle lettere. Di notte il mio cellulare ha cominciato a squillare: era il suo ragazzo…

Yeah!: Quante ragazze avete avuto?
Bill: Ho avuto una lunga relazione per circa un anno e mezzo. E qualcun’altra più corta, che è durata un paio di settimane…
Gustav: Ho avuto due ragazze. Sono stato insieme ad entrambe molto poco.
Tom: Ho avuto solo un paio di ragazze fisse. Sono stato con la maggior parte di loro dai due ai tre mesi. E ho anche avuto una relazione che è durata due anni…

Yeah!: Perché è finita?
Bill: La ragazza lo ha tradito!
Georg: E sono stato io a scoprirlo. L’ho colta in flagrante e poi l’ho detto a Tom. C’è rimasto davvero male!
Tom: Sì, e poi abbiamo rotto. Penso che tradire sia una cosa davvero stupida. E’ assurdo che lei non abbia rotto con me prima di andare con un altro ragazzo. Avrebbe dovuto chiamarmi e dirmi: “Ascolta, c’è qualcun altro…!”
Bill: Ma penso comunque che rompere una relazione sia molto difficile.

Yeah!: Allora come hai fatto con la tua ragazza?
Bill: Eravamo entrambi d’accordo. Non lo volevamo più. Anche allora ero molto preso dalla musica e non avevo tempo libero per la mia ragazza. La musica è sempre al primo posto e questo è spesso difficile da accettare per una ragazza…

Yeah!: E adesso siete tutti single?
Georg: Esattamente!

Yeah!: Quando avete ricevuto il vostro primo bacio?
Bill: Io e Tom l’abbiamo ricevuto all’età di nove anni – con la stessa ragazza, lo stesso giorno. Prima Tom, poi io. La cosa strana è che è accaduto in una tenda, mentre andavamo a campeggio. Si sa che siamo due che amano stare in casa e che odiano stare fuori, nella natura selvaggia. Preferiamo stare seduti in casa e guardare la TV tutto il giorno, e ad essere sinceri odiamo il campeggio! E tutte le cose che ci sono capitate lì! Era puro caos…

Yeah!: Com’è stato il bacio?
Tom: Tutti e due abbiamo pensato che fosse orribile. Dopo quella volta non l’abbiamo più vista.
Gustav: Ho ricevuto il mio primo bacio due anni fa. E’ stato con la mia prima ragazza ed è stato magnifico.
Georg: Lo avevo già sperimentato all’asilo, nell’angolo delle coppiette. Il primo bacio alla francese è stato a 10 anni.

Yeah!: E la prima volta?
Bill: Su questo non mi esprimo…
Tom: Io sì. Avevo 13 anni ed è stato orribile! Avevo più alte aspettative. E’ stato noioso e strano. Ma si sa che non sono il tipo romantico…

Yeah!: Che cosa vi piace di più nelle ragazze?
Gustav: Non mi importa il colore dei capelli. Ma mi piace quando indossano dei top corti che mostrano l’ombelico.
Tom: Anche a me! E tacchi alti e minigonne. Mi piace anche quando si vede un pezzo di reggiseno che spunta dallo scollo della maglietta.
Bill: Mi piace quando si vede il bikini sotto la maglietta. A me e Tom piacciono sempre le stesse ragazze. Siamo già stati spesso innamorati della stessa ragazza! Ma non litighiamo per lei: la lasciamo decidere e quello che perde deve accettare la sua decisione.

Yeah!: Cos’è che proprio non vi piace nelle ragazze?
Tom: Se sono troppo alte. Di solito preferiamo le ragazze che sono più basse di noi!
Bill: Quello che proprio non mi piace sono le mutandone della nonna, di cotone! (ride)

Yeah!: Qual è la prima cosa che guardate quando vedete una ragazza?
Bill: Le mani! Non c’è niente di peggio che le unghie mangiate. Anch’io l’ho fatto per un certo periodo di tempo. Ma ho smesso quando ho iniziato a dipingermi le unghie!
Georg: La prima cosa che guardo è il sedere, poi il viso e dopo gli occhi! (ride)
Tom: Mi piacciono i begli occhi!


ciao per oggi e tutto cmq le foto del conceto le metterò in fondo ok?
ciao e gooden nacht!!!

venerdì 2 novembre 2007

interviste ai th

ciao cm va' scusate se nn ho scritto per giorni a ma n c'era nella...cmq il concerto era bellissimo fra un po mettero delle foto cm qavete visto gli ema ....e come si sono bagnati i th cmq iniziamo....

Intervista DANESE


Bill e Tom si depilano le gambe? I Tokio Hotel verranno in Danimarca? E cosa pensano della neve? Frikvarter pone loro alcune domande divertenti fatte dai lettori, e le risposte sono MOLTO sincere.

Di Sofie Kyhl

Il giornalista di Frikvarter ha incontrato i Tokio Hotel in uno studio, appena fuori Berlino, dove abbiamo ascoltato il loro nuovo bellissimo album Zimmer 483. Ho portato con me 5 domande poste dai lettori di Frikvarter, e fortunatamente questa è la prima intervista della giornata per Bill, Tom, Georg e Gustav.

Domanda 1:
Quando potremo vedere i Tokio Hotel in Danimarca?

-Sappiamo di avere molte fan in Danimarca e quindi è uno dei Paesi che vogliamo visitare molto presto.
Bill, il cantante del gruppo, e suo fratello gemello Tom aggiunge:
-Al momento abbiamo un sacco di cose in ballo, ma speriamo che quel giorno venga presto.

Domanda 2:
Quali sono i vostri idoli?

La domanda eccita il gruppo e, d’un tratto, iniziano ad urlare, ma Bill urla più forte:
-Non ci siamo mai ispirati a nessuno, ma ci piacciono un sacco di generi musicali diversi. A me, per esempio, piacciono Nena, i Green Day e Keane.
-Ma dai: i Metallica e i System of a Down sono molto meglio! – urla Gustav, il batterista della band.
-Ascolto molto hip hop tedesco – dice Tom, mentre si aggiusta il cappello.
E alla fine Georg, il bassista del gruppo, espone anche la sua opinione:
-Per me i Fall Out Boy, i Razorlight e i My Chemical Romance.

Domanda 3:
Vi piace la neve?

Iniziano ad urlare di nuovo, ma ancora una volta è Bill quello con la voce più alta: -NO!
Ma Gustav interviene subito: -Sì! Adoro sciare.
Bill sospira e dice: -Un momento, un momento! Prima di tutto adoro l’estate, quando posso sdraiarmi sulla spiaggia, ma se c’è brutto tempo e devo scegliere tra la pioggia e la neve, allora preferisco la neve. La pioggia FA SCHIFO!

Domanda 4:
Perché avete stili così diversi?

Un lettore di Frikvarter ha descritto Bill come punk, Tom un rappettaro, e Gustav e Georg come ragazzi pop. Quando i ragazzi hanno sentito la domanda, Bill e Tom hanno iniziato a sganasciarsi dalle risate, mentre Gustav e Georg sembravano un po’ imbronciati.

-Ok, la parte di Gustav e Georg è giustissima! – urla Tom, e continua – Ma sembriamo diversi perché SIAMO diversi. E’ così e basta.
-Fino a 6 anni, io e Bill eravamo identici – dice Tom, e sussurra – Ma adesso Bill è così, quindi sono io il più sexy fra noi due, e sono anche quello che si prende più ragazze.
Si sbellica dalle risate, mentre Bill scuote la testa; forse più tardi avranno qualcosa su cui discutere.

Domanda 5:
Vi depilate?

Appena viene posta la domanda, l’atmosfera cambia. I ragazzi si guardano e Georg indica la sua gamba.
-No, non ci depiliamo le gambe – dice in modo spiritoso.
-E non ci depiliamo neppure le braccia né ci rasiamo – aggiunge Bill.
-E neppure il cu*o- dice sottovoce Tom.
-Ma il resto ce lo depiliamo! – grida Georg.

E allora, cari lettori, potete indovinare dove usano il loro rasoio i ragazzi dei Tokio Hotel.

I ragazzi si sbellicano dalle risate e l’aria si riempie di parole tedesche che non capisco, quindi sgattaiolo fuori, ma ho ancora del tempo per scattare una foto veloce dei ragazzi e dei capelli pazzeschi di Bill, che devono essere costati almeno una bottiglia di lacca.



Intervista I-D Magazine

Come sono le vostre fan?
Bill: Mi piace definire le nostre fan irrefrenabili. Sono davvero delle grandi – non importa dove andiamo, ci sono sempre a sostenerci. A loro non piace solo la nostra musica, loro vivono i Tokio Hotel, vivono con noi, viaggiano con noi, non importa dove.
Tom: E non succede solo in Germania – viaggiano con noi anche in altri Paesi. Anche le nostre fan europee hanno iniziato a farlo. E’ fantastico!

Non fa un po’ paura? Si vestono anche come voi?
Bill: Sì, succede – incontri sempre fan che hanno dell’ombretto nero agli occhi o le unghie pitturate di nero. E a me piace. Ho sempre pensato fosse una gran figata quando, suonando ad un concerto, ti ritrovi tanti piccoli Bill e Tom tra il pubblico (ride).
Tom: Cui sono anche alcune fan che hanno proprio lo stesso nostro stile, al completo.
Bill: (ride) Sono state pubblicate anche delle foto sui giornali dove non si riesce proprio a capire se siamo noi o qualcuno vestito come noi.

Quanto impieghi a prepararti? (Tenete a mente l’incredibile volume e la perfetta erezione dei capelli di Bill)
Bill: Non ho bisogno di stare molto in bagno. Forse 30 o 40 minuti per far tutto.
Tom: Quando esce dalla doccia, i suoi capelli sembrano i miei!
Bill: Se guardi vecchie foto di noi due…
Tom: Cosa che non devi fare…
Bill: Puoi vedere come si è sviluppato il nostro stile e che entrambi abbiamo trovato il nostro personalissimo stile piuttosto presto, fin da quando avevamo 6 anni. Prima era la mamma che ci vestiva. Non riuscivi davvero a dire chi fosse chi. Ma da quel momento siamo cresciuti diversamente.
Tom: Se Bill fosse un po’ più figo e avesse un po’ più stile, sarebbe esattamente come me…
Bill: Forse siamo cresciuti diversamente perché prima eravamo sempre vestiti uguali. Ma non è niente che NOI abbiamo programmato, è semplicemente successo. Ma essere simili comporta un sacco di vantaggi – cavarsela a scuola, e potresti sempre dormire con la stessa ragazza… (ride)
Tom: Prima ci vado a letto io, poi le convinco ad andare a letto con Bill, dopo che le ho pagate!!

Com’è essere così famosi da così tanto tempo pur essendo così giovani?
Bill: E’ pazzesco se ci pensi: voglio dire, non molte persone della nostra età hanno la possibilità di vivere una vita come la nostra. Siamo fortunati e amiamo il nostro lavoro, non dobbiamo scendere a compromessi e non dobbiamo fare un lavoro a cui non siamo interessati. Io non saprei che fare altrimenti. Cantare è l’unica cosa in cui sono bravo, il mio unico talento. Non vediamo l’ora di edere dove finiremo. Abbiamo già sperimentato così tante cose eccitanti: il nostro primo singolo è andato dritto alla numero 1 in Germania, siamo andati in tour, abbiamo vinto dei premi, fatto un secondo album,. Andati in altri Paesi, abbiamo suonato in un tour europeo. Siamo ancora sorpresi e non crediamo a quello che ci sta succedendo. Ma non vogliamo pressioni del tipo “Andate avanti, fate questo e quello”.

Chi sono i vostri idoli?
Bill: Non abbiamo idoli e abbiamo tutti gusti molto diversi. Tom ascolta solo hip-pop tedesco, che a me proprio non piace. A Georg piacciono i Fall Out Boy e gli Oasis, a Gustav piacciono i Metallica e i System of a Down… Io ascolto un sacco di cose – i Coldplay, i Greenday, i Placebo…

Allora tutta la musica che fate e il vostro look da dove lo prendete?
Tom: Non abbiamo mai tentato di copiare o fatto delle cover. L’abbiamo fatto solo una volta per l’Amnesty International. Tutto ciò che vedi, il modo in cui ci vestiamo e quello che ascolti, siamo noi al 100%.

Finora avete sempre cantato in tedesco. Com’è cantare in inglese?
Tom: E’ stata una sfida. La prima volta che abbiamo eseguito l’album in inglese, non sapevamo come sarebbe andata. Quando siamo arrivati all’arena, abbiamo visto le fan allineate per strada e ci hanno accolto davvero benissimo. Pensavamo: vediamo che succede. Ne siamo stati davvero sorpresi. La folla era carica d’energia, hanno fatto una gran festa e conoscevano già tutti i testi inglesi delle canzoni. Questo ci ha reso molto felici e ci ha dato una sensazione incredibile. E’ stata una grande notte per noi!
Bill: Ho cantato canzoni in tedesco da molto tempo, alcune per quasi 7 anni. Non volevamo che il significato andasse perso nella traduzione e allo stesso tempo volevamo che suonassero in modo fantastico. E per quanto riguarda il cantare in inglese, volevo sembrare un vero cantante inglese. Non un tedesco che stesse provando a cantare in inglese; sono un gran perfezionista… E’ un po’ una fissa. Ma non riesco a trattenermi: quando faccio qualcosa non smetto finchè non ne sono davvero soddisfatto.

Come scrivete le vostre canzoni? Lo fate telepaticamente?
Bill: Io e Tom abbiamo cominciato a scrivere canzoni quando avevamo circa 7 anni. Non c’è un modo particolare di scrivere: non abbiamo bisogno di situazioni o ambienti speciali. Io scrivo i testi e i ragazzi fanno la musica e poi ci lavoriamo su con i nostri 4 produttori. A volte ho dei testi e li mostro ai ragazzi, altre volte i ragazzi hanno la musica e poi io comincio a scrivere dei testi. E’ sempre diverso.
Tom: Ed è sempre diverso anche quanto tempo si impiega per scrivere canzoni nuove. A volte è pronta in due ore, a volte servono due giorni, due settimane, due mesi. E a volte semplicemente metti una canzone da parte perché non ne sei soddisfatto – e potrebbe stare lì per un anno prima di ricominciare a lavorai su.
Bill: Come la canzone “Live the Second”. L’abbiamo scritta quando avevamo 7 anni – e di tanto in tanto la riprendiamo.
Georg: Già, credo che quella che stiamo suonando ora sia la versione 15!

Siete ambasciatori del rock tedesco?
Tom: Non ci sono stati dei veri cocker tedeschi in gamba da tanto tempo. Si sentiva ovunque musica pop. Circa 5 anni fa la situazione è cambiata e alcune fantastiche rock band tedesche sono emerse: è stata come un’esplosione. E’ quando noi abbiamo firmato il nostro primo contratto.

Bé, sembra che siate piuttosto presi! Avete spesso del tempo libero?
Bill: Quando abbiamo un giorno libero, lo viviamo in modo totalmente opposto rispetto alla nostra normale giornata. Viaggiamo così tanto, facciamo così tante esperienze ed incontriamo così tante persone – è davvero pazzesco, quindi, non appena abbiamo del tempo libero, lo passiamo a rilassarci e a dormire.

Cosa ne dite del modo di far festa rock ‘n roll? Dove pensate che sia il posto migliore per far festa?
Bill: I club migliori sono in Russia. I party laggiù sono una cosa mai vista. Solo recentemente siamo diventati maggiorenni, quindi prima per noi era piuttosto difficile. Ma in Russia, nessuno ti sbatte fuori dai locali; anzi, è proprio la polizia che ti ci porta.
Tom: E ci sono le donne che fanno lap-dance!



Intervista Hitkrant





Tre settimane fa i ragazzi hanno suonato al HMH ad Amsterdam. Com’è essere così famosi e vivere tutto questo?

Come vi sentite nel sapere che... c’era già l’isteria totale per gli HMH qualche giorno prima del concerto?
Bill: Abbiamo sentito che c’era una fila lunghissima già dal mattino e sentivamo le urla.
Tom: E’ sempre fantastico suonare in un posto dove i biglietti si sono esauriti in tempi brevi. In quel caso sei certo che le fan saranno grandiose e tutto andrà a meraviglia. Per noi questo è fantastico perché è così che ci piace suonare.
Georg: La prima volta che abbiamo suonato nei Paesi Bassi ci hanno detto che chi suona agli HMH è un grande!
Bill: Quindi ne siamo molto onorati.

Come vi sentite nel sapere che... alcune fan reagiscono in modo aggressivo non appena vi vedono?
Bill: Aggressivo? No, hanno solo molte emozioni e uhmm.... sono davvero molto brave ad esprimerle. Le nostre fan impazziscono durante le nostre esibizioni e a volte alcune si mettono anche a piangere, ma non c’è nulla di male in questo.

Come vi sentite nel sapere che... presto conquisterete l’America?
Georg: Sì, questa è una voce che circola in internet, vero? Recentemente si parla molto di una nostra irruzione in America, ma non è assolutamente vero. Prima vogliamo puntare all’Europa. Personalmente mi piacerebbe se ci affermassimo in Inghilterra, ma nessuno sa quando accadrà. Vedremo: non abbiamo concerti in programma.
Gustav: E prima dobbiamo fare un piccolo tour...
Bill: Ogni sera un’esibizione, ogni sera un hotel diverso, un continuo disfare e rifare le valigie e viaggiare tutti i giorni. Non faremo piani finché il tour non sarà finito. Come recuperare le forze dopo un periodo così impegnato? Dormire un sacco! Ma nel mio caso, ricarico le batterie quando mi esibisco.
Gustav: E restiamo in forma mangiando una marea di dolci e cibo poco salutare.

Tom e Bill: Come vi sentite nel sapere che... adesso avete 18 anni?
Bill: Fantastico, finalmente! Non vedevo l’ora perchè adesso ci è permesso fare molte più cose. Possiamo prendere le nostre decisioni, votare e guidare. Non abbiamo ancora iniziato a studiare per la patente, ma lo faremo presto. Ora ho la sensazione di essere veramente libero ed è magnifico!

Come vi sentite nel sapere che... circolano così tanti gossip su di voi in internet?
Bill: Non leggiamo tutto, quindi va bene. Scrivono così tanto che non riusciremmo a stare dietro a tutto nemmeno se lo volessimo. Ogni giorno un nuovo gossip... non finisce mai.
Georg: Io uso internet solo per controllare le mail. Ogni giorno, migliaia di messaggi sono postati su diversi nostri forum e non ho intenzione di passare il mio tempo a leggerli. Non voglio nemmeno sapere cosa le persone dicono di sapere su di noi.

Come vi sentite nel sapere che... a volte venite criticati sui giornali?
Bill: All’inizio ci opponevamo a questo, ma dopo un po’ abbiamo cominciato a non pensarci. Sono state scritte talmente tante cose: noi andiamo avanti per la nostra strada.
Tom: Se si tratta di una critica valida, non mi dà fastidio. Per esempio se scrivono qualcosa sul mio modo di suonare la chitarra, ci penso su. Forse potrebbe anche essermi utile. Siamo aperti a quel tipo di critiche.

Come vi sentite nel sapere che... dovete rispondere sempre alle stesse domande nelle interviste?
Bill: Non va così male: in ogni Paese vogliono sapere cose diverse. La domanda più frequente è: da dove avete preso il nome Tokio Hotel?
Tom: Abbiamo risposto a questa domanda 10 milioni di volte, di sicuro.

Come vi sentite nel sapere che... ci potrebbe essere un film sulle vostre vite?
Bill: A questo punto non c’è niente di certo a riguardo, ma se ne sta discutendo. Sarebbe interessante seguire le nostre avventura in altri Paesi. Penso che potrebbe essere un film interessante. Non si sa mai...

Come vi sentite nel sapere che... ricevete così tanti regali?
Bill: Riceviamo delle cose davvero assurde, ma sfortunatamente ci è impossibile tenerle tutte. Le nostre case sono già piene, così come lo studio e il nostro tourbus. Specialmente quando è il compleanno di qualcuno, arrivano moltissimi regali.

Intervista dal giornale tedesco HEY!




IL PROGETTO SEGRETO: “1000 MEERE”
E’ pazzesco ciò che stanno facendo i Tokio Hotel in questo momento! Prima sorprendono le loro fan con un nuovo singolo: “An deiner Seite (Ich bin Da)” in uscita il 16 novembre. La settimana scorsa, Bravo ha scoperto che nel CD c’è un’altra canzone segreta nuova di zecca: “1000 Meere”. Ed ora il gran botto: nonostante lo stress per i numerosi impegni, la band è riuscita a fare un nuovo video per questa canzone!
Solo Bravo era presente alle riprese…

Bravo: Correte da un appuntamento all’altro – e adesso, ancora una volta, avete girato un intero video per la vostra nuova canzone internazionale. Questo progetto deve essere molto importante per voi…
Tom: Infatti è così. Al nostro ritorno, volevamo offrire alle fan tedesche qualcosa di nuovo e sorprendente!
Bill: Purtroppo avevamo così tante interviste e sedute fotografiche che abbiamo dovuto cancellarne il più possibile per girare il video. Ma fino all’ultimo momento non era ancora certo che ce l’avremmo fatta…

Bravo: Che cosa c’è nel video?
Tom: Abbiamo fatto le riprese in una vecchia stazione piena di vecchi treni abbandonati. Devo ammettere che di notte era un ambiente piuttosto sinistro. A volte era così buio che non si riusciva a vedere nemmeno la propria mano davanti agli occhi. Non vogliamo ancora rivelare troppo la storia, ma saliamo su un treno abbandonato. Ognuno di noi è sa solo, anche se poi comunque ci incontriamo. In ogni modo, il treno si mette in moto e non c’è modo di fermarlo… e neppure vogliamo farlo. Si fa sempre più veloce. Il treno non si ferma né alle fermate né al mare – e non ha nemmeno più bisogno dei binari.

Bravo: Sembra eccitante. C’è stato qualche bell’episodio durante le riprese del video?
Tom: Anche questa volta ci sono state migliaia di situazioni divertenti. Georg è l’unico che non è sbiancato all’istante (sorride)! E’ stato particolarmente divertente quando abbiamo girato l’ultima scena, nella quale si doveva raggiungere il tetto del treno. Su una scala tutta arrugginita che ci portava a 4 metri d’altezza. Era tutto bagnato e scivoloso e il regista continuava ad urlare: “Ehi ragazzi, per favore, non spingete!” Nonostante ciò, Bill continuava a farlo e ha spinto Georg per tutto il tempo fino ad un punto tale che la situazione è diventata davvero pericolosa e tutta la squadra si è messa ad urlare in modo assurdo…

Bravo: Ci sono stati degli errori?
Bill: In una scena dovevamo rimanere appesi al treno in movimento mentre ci soffiavano addosso dell’aria con la macchina del vento [è un grande ventilatore che serve per simulare il vento quando si fanno delle riprese n.d.t.].
Tom (si intromette gridando): La mia si chiamava Christin! (tutti ridono)
Bill (continua): … e grazie a macchina tutto sembrava più realistico; hanno gettato tantissime foglie, terra e altre cose del genere nella corrente d’aria. E tra quelle porcherie c’erano anche un sacco di fiocchi di lana di vetro [viene usata come isolante per le case e ha l’aspetto di fiocchi grezzi di cotone. Sulla pelle fa prurito n.d.t.]. Dopo la terza ripresa, tutti starnutivano e si grattavano – era davvero insopportabile…
Tom: Georg aveva prurito dappertutto.
Georg (lo interrompe ridendo): Poi ho messo da parte un sacchetto di quella roba e volevo metterlo di nascosto nel letto di Tom. Ci ho pensato due volte quando ho visto che c’era sotto le coperte… Mi sono detto: “Non è assolutamente necessario: è già abbastanza sporco di suo”.

Bravo: Il video parla di demoni. Anche voi avete qualche demone personale da sconfiggere?
Tom: Bhè… Georg ha dovuto combattere con sé stesso per il suo Fridolin e per il suo Hans destro, piuttosto che con i demoni. (tutti ridono) [Tom dà un nome a tutto! Il “fridolin” è il pene, “Hans” dovrebbe essere il nome di un testicolo, quello destro – l’altro non mi ricordo come lo chiama… n.d.t.]

Bravo: Per una volta, siate seri: credete nei miracoli?
Bill: Sì, sempre. Non ne sono certo, ma c’è qualcos’altro che noi esseri umani non riusciamo a vedere con i nostri occhi. Inoltre, credo fortemente nel destino e che le cose non avvengano per caso.
Tom: Io non credo a questo genere di cose!

Bravo: Bill, fino a poco tempo fa sei stato a letto perché avevi un grande raffreddore. Come stai adesso?
Bill: Sto di nuovo bene! Ho preso tutte le medicine possibili: tisane, pomate ecc. Ma la cosa che mi ha aiutato di più sono state le numerose mail delle fan e i loro auguri di pronta guarigione. Sono state davvero gentili…

Okxora ètutto..
cmq nel proximo post mettero foto ok ciao....

Tokio Hotel - An Deiner Seite - das offizielle Video

questo e il nuovo video dei th oltre a 100 meere (1000 mari)

Tokio Hotel - 1000 Meere !

TOKIO HOTEL - 1000 MEERE