lunedì 17 marzo 2008

foto..(cmq spero k vi piacciono)







***andPOP interviews*** L'america in preda alla febbre da Tokio Hotel! Top 6 domande per i TH dalle fans CanadesiTokio Hotel dietro le quinte di 1000

ciau!gg metto qst spero k vi piaccia..cmq dopo mettere alcune foto dei th byby

***andPOP interviews***

Presentatore: Hello! Hello! State guardando andPOP TV e, cavolo, mi sento molto sofisticato questa sera a stare seduto su questa grande poltrona di pelle in un hotel di SoHo [è un quartiere molto popolare di Manhattan, New York]. E innanzitutto noi di andPOP siamo venuti qui per voi per parlare con una band che in realtà non parla inglese. Ma sono famosissimi all'estero e si chiamano Tokio Hotel. Hanno ricevuto innumerevoli dischi di platino in Germania e stanno facendo il loro debutto qui in Nord America. Allora, vediamo quello che hanno da dire... in tedesco.

Al momento siete la band più famosa in Germania. Ehm... Siete stati premiati con il disco di platino tipo... un milione di volte e li ricevete in continuazione. Come ci si sente ad essere arrivati a questo livello ad una così giovane età?
Tom: Bhè...
Gustav: Molto bene.
Tom: Molto bene. Credo che sia una bella sensazione avere così tanto successo, sia da giovani che da adulti. Per noi è sempre una sorpresa, stiamo avendo tutto questo successo da tre anni e mezzo, anche se la nostra band si è formata circa 7 anni fa. Al tempo, vendere 50 CD fatti da noi era già un gran successo. Tutto questo successo ci è arrivato di botto e siamo davvero contenti di poter ringraziare oggi del fatto che abbiamo ricevuto dischi di platino. E' una bella sensazione.

Qual è la vostra motivazione per portare la vostra musica in Nord America?
Bill: Bhè, è per le nostre fan. Sono le nostre fan che ci hanno fatti venire qui: ci hanno detto di venire e noi siamo venuti. E' stato così per tutti i Paesi europei in cui siamo stati. Appena vediamo che ci sono alcune fan che creano fansite in altri Paesi e vogliono che noi andiamo lì a suonare, decidiamo: "Ok, andiamo lì e suoniamo live. Andiamo a vedere il Paese e ad incontrare le fan." Voglio dire: abbiamo avuto la possibilità di venire in Canada e suonare qui. Come band tedesca, tutto questo è straordinario. Sarebbe stato davvero stupido se non avessimo colto l'occasione. Abbiamo semplicemente deciso di venire, suonare live e incontrare le fan. Per noi è stato uno dei viaggi e delle esperienze più eccitanti.

Qual è la risposta che avete ricevuto finora, ragazzi?
Tom: Molto buona. Voglio dire: la risposta è stata davvero incredibile. Abbiamo già fatto due concerti, uno a Montreal e uno a Toronto, e alla fine sentivamo come un fuoco dentro di noi, ma non a causa di Georg. E' stata una bella cosa venire qui e suonare.
Bill: Ci aspettavamo di venire qui e che nessuno ci conoscesse. La gente probabilmente non avrebbe detto: "Oh, i Tokio Hotel! Andiamo a vederli stasera al concerto". Non ci aspettavamo una cosa del genere: già due concerti sold-out. E' davvero incredibile per noi. Non possiamo proprio lamentarci. Lo adoriamo, è davvero una figata.

E' stato difficile tradurre le vostre canzoni in inglese? Voglio dire: fare una traduzione deve suonarvi strano, no?
Bill: Bhè, è stato proprio strano. Per me è stata una situazione strana perché ho iniziato a scrivere canzoni da quando avevo circa 7 anni e da quel momento ho sempre cantato in tedesco. Per cui, tutto quello che avevo composto era in tedesco. Ma per noi si è trattata di una decisione personale perché volevamo che chiunque in tutto il mondo cogliesse il significato delle nostre canzoni, le nostre emozioni. Quindi è stata una grandissima sfida per me. Io ho dovuto fare tutta la fatica perché dovevo andare di nuovo in studio a registrare, mentre gli altri avevano un pochino di tempo libero. Volevo sembrasse che sapessi parlare in inglese, il più possibile simile ad una madrelingua. Ovviamente non ne sono in grado, ma volevo che l’album avesse un buon inglese. Alla fin fine, siamo molto orgogliosi della versione inglese e la sentiamo nostra quanto quella tedesca. E speriamo che alle fan canadesi e americane che compreranno l’album, piaccia.

Sono piuttosto curioso di sapere da dove avete preso il nome “Tokio Hotel”, per una band tedesca.
Tom: Ad essere sincero, ok, risponderò alla domanda… ma ce ne vergogniamo un po’ perché prima ci chiamavamo Devilish. Quello è il nostro passato. Non vogliamo parlarne molto perché fa troppo schifo. Tutti noi adoriamo le città grandi e moderne, posti molto molto grandi. E abbiamo pensato che Tokio potesse rispecchiare una di quelle città e allo stesso tempo suona così cool. E “Hotel” è più che altro un simbolo della vita che non ci saremmo mai sognati di avere. Probabilmente non avremmo mai pensato di avere degli hotel come casa, viaggiare, fare concerti e promozioni in tutto il mondo. Questo è quello che ci succede, quindi simboleggia la vita che stiamo vivendo adesso.
Bill: Il bello di “Tokio Hotel” è che ovunque si vada si sa sempre qual è la pronuncia giusta. E’ sempre la stessa, è uguale per tutto il mondo. Ci piace anche quello.

Adesso proverò a parlare un po’ in tedesco.
Tutti: Ah, ok.
Ok, la mia pronuncia è pessima, potrei aver bisogno di aiuto. Quali sono le vostre aspettative per il vostro viaggio in Nord America? [Was erwarte ich von der Reise nach Nordamerika?]
Bill: Andava bene.
Tutti: Sehr gut! Sehr gut! Perfetto!
Wow! Fico!
Bill: Non avevamo proprio nessuna aspettativa. Ci siamo solo detti: “Ok, andiamo, vediamo che succede. Non siamo mai stati prima a Toronto e a Montreal. Vediamo come sono queste città, se alla gente piacerà la nostra musica e come reagirà”. Ci piace tanto. La gente ha una mentalità molto aperta ed è entusiasta all’idea di quello che sta succedendo. E’ figo qui. Ed è fantastico. Torneremo sicuramente per rivedere i fan, probabilmente in estate, quando farà un po’ più caldo.
Tom: Sì, forse in estate quando con tutta probabilità le ragazze indosseranno gonne ancora più corte. Da quello che ho visto, sono molto contento. Non vedo l’ora di vedere cosa avranno addosso quest’estate. Tutti i concerti sono andati bene, le città sono bellissime, le ragazze sono fighissime, ci sono delle belle ragazze qui. Quindi non vediamo l’ora di tornare.

Parlando di hotel e di come voi passiate così tanto tempo in viaggio, cosa fate a stare a vostro agio così lontano da casa e a non sentire nostalgia?
Tom: Non so se vorresti davvero sapere cosa faccio quando sono in hotel… per stare a mio agio. [Ridono]
Bill: La cosa più importante per noi è… in realtà, ognuno di noi ha sei valigie enormi. Per sentirci come a casa abbiamo bisogno di portare con noi tutte le nostre cose, perché è come se ci portassimo dietro le nostre vite. Non appena apriamo le valigie nella nostra camera d’hotel ci sentiamo a casa. E’ tutto quello di cui abbiamo bisogno per sentirci bene.
Georg: Sì, tutta la stanza è piena di vestiti comodi, come a casa. E’ fantastico.
Tom: Bhè, per sentirsi a proprio agio con Georg tutto quello che ti serve è un po’ di… profumo per l’ambiente. Uno spray con un buon profumo e allora starai bene.(By Seipht)

L'america in preda alla febbre da Tokio Hotel!
E' incredibile ciò che sta succedendo qui!
Il quartetto di Magdeburgo provoca una vera Tokio Hotel-Mania a New York e Los Angeles!

E' difficile da credere, ma è vero. Anche la gente in America ora canta "Schreiii" e "Durch den Monsuuun". I Tokio Hotel conquistano il Paese dalle illimitate possibilità. I "ragazzi tedeschi" si sono messi in viaggio per fare dei concerti a Los Angeles e a New York. L'affluenza a New York era tale che hanno dovuto organizzare immediatamente un secondo concerto. E a Los Angeles i 500 biglietti per lo show da 50 minuti sono andati sold out in alcuni minuti. I biglietti sono stati smerciati a 2000$ al mercato nero appena prima del concerto. Se la band all'inizio sorrideva comunque alle pesanti critiche, ora queste persone non riescono a non essere incredule. I Tokio Hotel sono riusciti in quello che nessuna teenie band tedesca è mai riuscita a fare! Le fan americane stanno in piedi di fronte alla sala, urlano i loro nomi, conoscono a memoria ogni canzone (persino in tedesco). D'altra parte, nessun album dei TH è ancora uscito in America. Internet rende possibile tutto questo...
Anche la stampa americana già accorre per Bill (18), Tom (18), Gustav (19) e Georg (20). Giornali come il celebre New York Times scrivono articoli sui ragazzi. Ancora più incredibile: persino a star a livello mondiale sembra piacere già la band. La stupenda cantante delle Pussycat Dolls Nicole Scherzinger (29) e la megastar del rap Jay-Z (38) hanno assistito al concerto dall'area VIP al "Roxy" ad Hollywood. E dopo il concerto sono andati persino a mangiare fuori insieme ai quattro ragazzi di Magdeburgo! Uno dello staff: "Hanno parlato parecchio. Jay-Z va particolarmente d'accordo con Tom. Entrambi hanno scherzato in continuazione. I discorsi di Tom sulle ragazze sono piaciuti a Jay". Bill, al contrario, si intende al volo con Nicole. Quello dello staff: "Ha continuato a parlare con lei!"
Tornati in Germania, i Tokio Hotel ora si preparano per il tour europeo. Le fan americane non vedono l'ora che esca il primo album americano. L'uscita dovrebbe essere in primavera...


Domande ai Tokio Hotel dalle Fan Canadesi

Top 6 domande per i TH dalle fans Canadesi:

Domanda di Bensu S.
Che tipo di ragazza cercate ? Pensate che la personalità sia più importante del look o viceversa?
E che tipo di personalità e look cercate in una ragazza?

Bill: la cosa più importante è senz’altro la personalità. Istintivamente guardo le mani in una ragazza
Quando la incontro per la prima volta. Ma anche se le mani sono bellissime, non aiutano certo ad avere personalità, non è detto che le cose vadano insieme…ci deve essere alchimia tra le due cose.
Parlando di personalità, deve essere onesta, simpatica e soprattutto fedele. Non posso immaginare di avere un rapporto con una ragazza che non ha queste qualità…soprattutto la fedeltà!

Tom: Dipende tutto da quello che ho in mente per la ragazza. Stiamo parlando di una relazione a lungo termine o di one-night-stand? In generale non voglio limitarmi ad un certo tipo di personalità…farlo potrebbe farmi perdere delle opportunità.

Domanda di Chriasiana A.
Se potreste scegliere un ruolo in un film, quale scegliereste?

Tom: Vorrei essere Brad Pitt in “Mr. & Mrs.Smith” perché vorrei avere un a relazione con Angelina Jolie e fare del buon sesso…o meglio, per essere precisi, fare provare a lei il miglior sesso.

Bill: Penso che Georg voglia essere la stella de “Il Signore degli anelli” visto che il suo soprannome è “Hobbit”. Vorrebbe confondersi con gli altri hobbits e non attirare tanta attenzione su se stesso.

Domanda di Maria B:
Vi fa felici vedere tanti fans che vi supportano davanti al vostro Hotel, ecc…?

Bill: Assolutamente sì! Per esempio, nel nostro ultimo concerto dell’Europa Tour ad Essen, in Germania, i fans hanno pianto perché erano felici di rivederci, avevano cartelloni con su scritto:
“Felici che siete ritornati” e “Ci siete mancati tanto”; è veramente una sensazione incredibile essere accolti così.

Tom: i nostri fans non sono solo presenti fuori dagli hotels o ai concerti, sono presenti in ogni momento…non importa dove andiamo. Per una band questa è la più bella sensazione che si possa avere!

Domanda di Cheyenne:
Qual è il miglior regalo di Natale che abbiate mai ricevuto?

Tom: il miglior regalo? Immagino, e questo è probabilmente vero per tutti noi, dare il meglio di noi stessi per trascorrere il tempo con la nostra famiglia, divertendoci…mi sento come se non avessi trascorso abbastanza tempo con loro, l’anno scorso!

Georg: Sì, le vacanze, senza dubbio!Abbiamo atteso e trascorso il tempo delle vacanze su una spiaggia con le nostre famiglie, in pieno relax…

Bill: abbiamo bisogno di tempo libero ed è stato l’unico periodo di vacanza che abbiamo avuto nel 2007: Ora possiamo ripartire con una rinnovata energia, dal momento che stiamo pianificando e preparando i nostri prossimi concerti.

Domanda di CB L:
Per tutti e 4, questa può essere una domanda strana, però è molto divertente e interessante. Se la vostra ragazza perfetta potrebbe essere un frutto qualsiasi, quale sarebbe?

Tom: solo uno? Spiacente ma non posso limitare il mio sogno ad una sola ragazza, posso dirti che sarebbe una varietà di frutti! Due bei meloni maturi e una mela in attesa di maturare…Penso che queste siano le cose importanti in un legame…

Georg: certo non deve sembrare un cocomero!

Gustav: sono d’accordo con Georg!

Bill: mi piacciono ananas, uva e meloni. Sarebbe bello un mix di questi frutti!

Domanda di Cindy R:
Che cosa è successo a Jumbi? Il tuo aeroplanino giocattolo? Ce l’hai ancora? Se sì, dov’è ora?

Bill: Oh sì, ho ancora Jumbi! Immagino lo conosciate dalla scena inserita nel nostro DVD “Zimmer 483-Live in Europe”. Ho imparato la lezione, nel prossimo Europa Tour in Marzo, porterò sicuramente più di un Jumbi con noi, solo per stare tranquillo.Voglio dire, la prossima missione di salvataggio potrebbe non avere altrettanto successo di quella che avete visto.Non si sa mai, porteremo più aerei, Jumbi avrà fratelli e sorelle!

Tokio Hotel dietro le quinte di 1000 Meere (Parte 1)

BR:eccoci qui con i nostri idoli......ormai non c'è numero di bravo che non abbia notizie di voi!!come va???
BILL:bene!!!!
TOM: DA DIO.....COME SEEEEMPRE!!
GUST:sono una batteria carica!!
(tutti ridono)
BR:nonostante tutti i vostri impegni...avete trovato il tempo per fare questo video.....com'è è andata?
TOM:volevamo impressionare le fans.......
BILL:si una sorpresina.......
GEORG:io me le immaginavo attaccate allo skermo della tv con la bocca aperta......è un video molto bello secondo me......ce l'abbiamo messa tutta
GUST:era come girare un film d'azione........mi sono divertito molto....
BR:ci sono state difficoltà durante le riprese?
BILL:nooooo....tutto ok!!
TOM (ride)beh....se non calcoliamo le sgridate fatte a bill,gli skerzettini di georg e le lagne di gustav.......sì......è andato tuuutto alla grande!!
BR:dì un pò tom....parlaci in modo più dettagliato.....
BILL:dai.m****.....non c'è bisogno di dirlo al mondo!
GUST:appunto.....ke pettegolo.....mamma!!
TOM(ride):allora per farla breve.......i produttori e gli scenografi ci hanno fatto girare una scena sul tetto di un vagone......era tutto bagnato e conseguentemente mooolto scivoloso.ci avranno raccomandato 1000 volte di NON spingere a destra e manca e bill che fa??spinge come un pazzo......digli no 1 volta,2 volte,3 volte......si è preso una di quelle sgridate......che mi han ricordato i vecchi tempi.....e ho pianto.............dalle RISATE!
poi in alcune scene ci lanciavano addosso della neve finta ke era fatta di un materiale che irritava molto la pelle e gustav frignava tutto il tempo
e si grattava come un cane zeppo di pulci!!che skifo!
(tutti ridono)
TOM:e georg invece
GEORG:non ci provare!
TOM:se no??
(tutti ridono)
GEORG:beh....allora tanto per dine 1 alle fans........fate attenzione che tom non è per niente igienico e pulito!!
TOM:coooosa???non è vero!!
GEORG:1 giorno avevo preso 1 manciata di quella neve irritante deciso a metterla da tom....nel suo letto, ma tolte le coperte era talmente sporco ke ci ho rinunciato e sono andato da gustav!
GUST:allora sei stato te!!!!!
TOM:il mio letto non è sempre stato sporco.....chiedilo a kristina!!

Una bellissima intervista...1000 Meere dietro le quinte (parte 2)

BR:allora...dato che tom ha spettegolato...ora avete diritto tutti di dire quello che volete!
TOM:ma no:il privilegio va al più bello...che senso ha darlo agli altri???
BILL:haha...il solito...posso iniziare io?
BR: certo!
TOM: ma bill non racconta mai nulla di interessante.....non perdiamo tempo con lui......è noioso!
BILL:a si?!beh......volevo chiedere alle fan se sapevano che tom ha paura del buio!!
TOM:cooooosa??
(georg ride come 1 matto,gust si mette le mani sulla bocca scioccato)
BILL:infatti anche quando va a letto tiene sempre una lucina accesa...come un bimbo!!
TOM:questo è troppo anche per te!!
GEOEG:dai,dai dì del regalo bill,vai!!
TOM:no dai...non avrete mica il coraggio di dire che-
BILL:gli abbiamo comprato 1 copertina per amica...da difenderlo dall'attacco dell'uomo nero!!
GEORG:che una volta avvistata la copertina si stende...DALLE RISATE!!
GUST ride)l'ho suggerita io l'idea basandomi su cartoni animati per bimbi che guardavo da piccino...
TOM: perchè magari la sai lunga sull'uso di una copertina!!

INTERVISTA A TOM

1.TOM ALLORA COSA VUOI DIRE ALLE TUE FANS?
Tom: grazie per la vostra disponibilità...(ride)

2.COME TI DEFINIRESTI?
Tom: sono una macchina d'amore, ihihih...

3.MA NON RIESCI A PENSARE ALTRO CHE AL SESSO??
Tom: Mmmmm ma certo...aspetto...be c'è...no, io...no. Ok, sono un malato di sesso...ma ne vado fiero! (ride)

4.OK OK ALLORA PARLIAMO DI SESSO
Tom:"Cioè di quello ke faccio meglio...oltre a suonare, anke se le cose sono collegate...(ride)

5. USI IL PRESERVATIVO? SE SI, DI CHE SAPORE?
Tom: Assolutamente! Ragazzi, fate sesso, fate mooolto sesso...ma con il preservativo!

6.OH! FINALMENTE IL TOM SERIO...
Tom: Certo, se non volete fare figli...io di certo nooo! (ride)

7.DICCI IL TUO POSTO PREFERITO DOVE FARLO.
Tom: Il letto, meglio la comodità...comunque anche la mia macchina è comoda... (ridono tutti)

8.IL POSTO PIU' STRANO IN CUI L'HAI FATTO?
Tom: In uno sgabuzzino...

9.PRENDI IL VIAGRA?
Tom: Ihihihihih!!! Non ne ho bisogno...IO!!

10.TI E' MAI CAPITATO DI PENSARE AD ALTRO MENTRE LO FACEVI...?
Tom: Una volta mi è capitato di pensare alla Jolie...

11.TU SEI MOLTO ESPERTO IN TEMA DI SESSO, CHI SONO LE MIGLIORI SECONDO TE? LE BIONDE, LE BRUNE, LE MORE O LE ROSSE??
Tom: Le more con gli occhi azzurri mi eccitano moooltooo! (ridono tutti)

12.VOGLIAMO SAPERE ANCHE SE GLI ALTRI DEL GRUPPO SONO COME TE...
Tom: Nooo!! Bill è romantico...forse Georg, ma anche lui non è focoso come me. Gustav è più timido e tranquillo...direi che sono l'unico...eh, sì...

13.QUANDO FAI SESSO SEI DOLCE O...
Tom: Per saperlo dovreste provare...ihihih! (ride, si rivolge al pubblico verso le fan che gli sorridono)

14.UNA RAGAZZA CHE E' VENUTA A TROVARCI CI HA DETTO CHE TU MORDI...E' VERO?
Tom:" Mi piace... se una ragazza è piuttosto morbida..."

15.ULTIMA DOMANDA! COSA PREFERISCI: UNA DONNA MAGRA E PIATTA O UNA DONNA FORMOSA?
Tom:" A me le ciccione non piaccionoooo...Mi soffocherebbero...hihihi. Di solito la raga che mi attrae non è troppo grassa ma neanche anoressica... mi piace molto il seno... ma anche il sedere... anche se ha un pò di cellulite.... Sempre meglio di un sedere piatto...!!!!"


(tutti ridono,gust fa la linguaccia a tom)
BILL:tornando a cose più serie...1000 meere è una canzone che tratta di libertà
TOM:ma va??non si era capito...siam tutti cretini qui!!
BR:è il vostro video preferito??
GUST:beh,credo sia difficile dire quale sia il nostro preferito...
ma .....posso dire chè è un video di gran significato....per tutti!
TOM:l'abbiamo dedicato SOLO alle vere fans...è come 1 grazie per tutto l'appoggio e i voti e i regali ma soprattutto delle forti emozioni
che trasmettono loro a noi...
BILL:senza fan non saremmo nessuno e georg stirerebbe moolto di più per il nervoso di quanto faccia gia...
(tutti ridono)
GEORG:si...so che lo dico seeeempre e che posso risultare monotono a qualcuno
TOM:qualcuno???a tutti !!
GEORG:ma volevo ancora ringraziarvi TUTTE per il sostegno...siete le n°1!
e mi avete risparmiato davvero moooolte stirate!
BR:avete detto di aver faticato mooolto...
BILL:si,io ero così stanco che mi addormentavo vestito e truccato...
TOM:e la mattina sembrava la moglie di frankestein!!
(tutti ridono)
BILL:mi ricordo spesso dei primi tempi in cui mi truccavo...
e c'era mia madre che mi dava consigli e istruzioni...
e poi scoppiava a ridere dicendo "e chi l'avrebbe mai detto che avrei insegnato mio FIGLIO a truccarsi...incredibile!!" è in quei momenti che mi manca di più durante un tour...e mi scende sempre 1 lacrima...
TOM:magari perchè ti si è irritato 1 occhio!!
(tutti ridono)



Blog: oggi ha scritto di nuovo Tom.(n so se è tom ma qst è cioò che hascritto)
Link: http://www.alloy.com/5/91/6537/1/

TRADUZIONe

Ciao a tutti, sono ancora Tom.
Oggi è il nostro ultimo giorno a New York. Domani torneremo in Germania per le prove del nostro tour europeo. Il debutto sarà il 3 marzo a Bruxelles (è in Belgio), quindi dobbiamo iniziare a darci da fare.
WOW, questo viaggio in Nord America è stato pazzesco. Per prima cosa, siamo rimasti bloccati a Toronto per colpa di una montagna di neve e ci abbiamo impiegato due giorni per arrivare a LA! Poi, siamo arrivati per un pelo a NY dal momento che il nostro aereo ha avuto problemi tecnici - non è per niente divertente passare tre giorni all'aeroporto in parte a Georg (perchè non ha un buon odore) ;-)
Ma basta così - parliamo di cose belle! Ci siamo sentiti trascinati da tutte voi fan. E' stato fantastico vedere quanto eravate cariche ed eccitate... Ci avete proprio fatto sentire a casa, specialmente me! Rispetto agli altri membri della band, io ho raccolto una valanga di numeri di telefono da parte delle ragazze più belle ;-) Quindi, in poche parole, non vedo l'ora di tornare. Per la prossima volta: forse dovreste considerare di dare una possibilità anche agli altri membri della band.
E' tutto per oggi - GRAZIE di tutto e a presto!