martedì 12 agosto 2008

news !!!

Ciao! cm va? io bene...cmq g metto 1 paio di cose ..vabè basta cn le kiakkiere iniziamo !
concerto nj
Capacità: 2.200 persone -
SOLD OUTInizio concerto: 7 PM (ore 24:00 per l'Italia)
----------------------------



Scaletta
1. Break Away
2. Final Day
3. 1000 Oceans
4. Love Is Dead
5. Live Every Second
6. Monsoon
7. Black
8. Scream
9. Don't Jump
10. Raise Your Hands
11. Ready Set Go!
12. By Your Side
---
13. Rescue Me
14. Durch den Monsun

Info
- Le fan si sono organizzate con i numeri (come qui in Italia) per quelle che hanno atteso dal giorno prima. A quanto pare il sistema ha funzionato e tutte sono entrate con ordine.- In questo concerto l'inglese di Bill era un po' più arrugginito rispetto alle altre volte.- Ore 16:40: soundcheck (Final Day e Don't Jump).- Ore 18:30: apertura cancelli.- Un sacco di ragazze svenute nelle file centrali e che venivano calpestate dalle altre senza nemmeno essere viste. Molte maleducate e due genitori hanno perso i loro figli nella folla. E' stato un vero massacro.- Il microfono di Bill si è inceppato una volta e il basso di Georg ha avuto un problema audio.- C'era un enorme schermo LCD dietro di loro.- Dopo il concerto (finito a circa le 21:30), le fan sono rimaste fuori dalla sala ad aspettare che i ragazzi uscissero, ma non l'hanno fatto. Tobi è uscito a parlare alla security per dire a tutte di andarsene e che la band non sarebbe uscita. Poi verso le 23:00 i ragazzi sono usciti dal retro. C'era un pullman davanti alla sala e poche li hanno visti andarsene con un SUV dal retro.- La sala ha fatto sold-out in pochi giorni, così gli organizzatori hanno pensato bene di vendere altri 800 biglietti extra per guadagnarci il più possibile. Risultato: la sala non è fatta per ospitare più di 2.200 persone ed erano tutti schicciati. Fortunatamente, appena prima dell'encore, molti non sapevano che i TH sarebbero tornati sul palco per altre due canzoni, per cui se ne sono andati via e la sala si è liberata.Ho letto alcune recensioni e tutte hanno commentato più l'organizzazione e l'attesa che il concerto stesso. Il concerto l'hanno commentato poco perchè non se lo sono neppure goduto: quelle in mezzo venivano continuamente spinte (e tantissime, ancora prima che iniziasse l'esibizione dei ragazzi, cercavano di uscire dalla sala perchè non ce la facevano più), mentre quelle davanti dovevano aiutare quelle che si sentivano male a passare sulle transenne per uscire. Ho letto cose allucinanti!

Pessime notizie sul fronte Security.

Le fan austriache Onerva69 e Dreamhunter hanno avvertito su LiveJournal l'intero fandom.Ai concerti di Maggio negli USA hanno parlato con i membri della security Dirk e Tobi e la chiecchierata ha preso una brutta piega. Sembra che il loro team sia andato incontro a diverse difficoltà da quando la band è atterrata in suolo americano. Pare infatti che le fan si siano rivelate più indisciplinate del normale, chiedendo loro foto, autografi e impedendo alle guardie del corpo di fare il loro lavoro in modo appropriato.Prima che voi apriate le bocche lanciandovi in immature critiche nei confronti delle fan americane, è il momento di accendere i cervelli e renderli pimpanti e predisposti alla lettura e alla comprensione di ciò che sto scrivendo - questo è il post originario scritto da Onerva69:"Prima di tutto: quello che sto scrivendo non ha intenzione di creare guerre tipo ‘Quale paese ha i fan più folli?’ o idiozie del genere, perché ciò che segue è qualcosa che può rendere la nostra vita durante i concerti molto più miserabile e per questo bisogna prenderla sul serio.Dopo i concerti negli US a maggio, Dreamhunter e io abbiamo parlato con Dirk e Tobi della VSD Hamburg e loro ci hanno riferito di alcuni problemi che hanno avuto in America più che in altri paesi. Uno di questi era la grande quantità di fan che hanno mancato loro di rispetto.La gente lanciava loro urla da fangirl, tentavano di far loro delle foto, chiedevano autografi,…Ovviamente questo accade in ogni concerto di ogni paese da che mondo è mondo, ma la situazione dev’essere stata particolarmente brutta nei concerti americani.Talmente brutta che la VSD ha avuto problemi nel fare quello che dovrebbero: LAVORARE! Tenerci al SICURO! Rendere il concerto una bella esperienza per tutti noi.E poco importa quanto uno sia fan o parli di loro online, nella vita vera non sono nessuno di cui si debba essere fan, ma agenti di sicurezza! Fate quello che loro vi dicono di fare, nessuna domanda.Inoltre, dev’essere successo qualcosa di davvero brutto!Non ne hanno parlato direttamente, ma dev’essere accaduto qualcosa che abbia portato la VSD ad andare incontro a molti cambiamenti:- Sono stati difficilmente presenti in tutti i concerti estivi in Europa- Alcuni agenti di sicurezza sono stati trasferiti dalla TH Security in altri dipartimenti (tra i quali il mio preferito ç___ç)- Ci sono numerosi rumor che parlano del trasferimento di Saki e della nomina di un nuovo Capo della Sicurezza da parte della VSD- Altrettanto numerosi sono i rumor che dicono che la VSD stessa verrà sostituita con un nuovo Security Team.Perché questo importa così tanto a me e ad altri fan?Perché la VSD e i TH si appartengono.Mi sono sempre sentita rilassata e sicura quando loro erano in giro. E dopo aver avuto esperienza dei concerti estivi senza di loro (ed essere quasi stata schiacciata a morte diverse volte durante tutto il processo, perché apparentemente nessun altra security è in grado di gestire i fan dei Tokio Hotel) ho realizzato ancora di più quanto sia seriamente meraviglioso questo team.In più, la maggior parte di loro sono persone simpatiche e gentili con cui parlare. Quando tutto è apposto nella location, sono sempre disponibili a flirtare e scherzare in giro. Hanno reso la fila d’attesa estremamente più piacevole.Ho paura che se i TH debbano avere un nuovo Security Team tutto insieme, tutto questo cambierà. Alla nuova Security verrà probabilmente detto di non reagire minimamente ai fan e i momenti divertenti finirebbero. E loro faranno in modo che nessuno diventi loro fan di nuovo.



Okay, il punto di questo post è semplicemente per dirvi che c’è qualcosa in corso, e voglio solo chiedere a tutti voi di comportarsi bene nelle prossime due settimane. O se vedete fan comportarsi male, cercate di farle smettere. E per favore, per l’amore di dio, SMETTETELA di fare foto ai ragazzi e di chiedere il loro autografo!Vogliamo tenerci la VSD, sì? Allora lavoriamoci su."Penso che non ci siano parole....ecco cosa abbiamo fatto....e la colpa non è solo delle fan Americane,si ok forse saranno un pò più scatenate di noi....ma la colpa è di TUTTE LE FAN che davvero ultimamente hanno superato il limite ed io l'ho visto con i miei occhi....DEVO FORSE RICORDAVRVI COSA è SUCCESSO A ROMA SENZA VSD???Cosa succederà la prossima volta se non ci saranno più loro?? Ci uccideremo a vicenda per vedere suonare 4 RAGAZZI????Bene se vogliamo che tutto si risolva per il meglio....è meglio se ci diamo una calmata!!!!

FONTE: http://indienacht.forumcommunity.net/




Diario di Bill su Teenmag.com
Non è su Alloy questa volta, ma sul sito di Teenmag.com

Ciao ragazzi, sono Bill!
E' stata un'estate decisamente fitta di impegni dall'ultima volta che siamo stati qui negli US! Ci siamo esibiti ad unamarea di festival in tutta Europa, ma ora siamo tornati negli States e la prima cosa che ho da dire è: GRAZIE mille per tuttoil vostro sostegno di questi ultimi giorni. Essere nominati agli MTV VMA è stato incredibile per noi! Sono stati i vostri voti arenderlo possibile e siamo totalmente estasiati - è cooosììì emozionante!Ma diamo un'occhiata a quello che è accaduto finora in America: abbiamo avuto un incredibile inizio a New York dove abbiamo passato la maggior parte della nostra settimana a TRL di MTV, che è stato bellissimo.Poi, giovedì sera abbiamo avuto il primo concerto americano che si è tenuto in New Jersey. Tutto il concerto è stato stupendo e ci siamo divertiti tantissimo con tutte le fan!Dopo il concerto in New Jersey siamo saliti sul nostro tour bus per dirigerci a Montreal in Canada, dove ci siamo esibiti ad unfestival e poi era subito l'ora di tornare in U.S.!In realtà, adesso siamo in viaggio per Cleveland e passeremo tutto il mese di agosto a fare il tour negli States, quindi assicuratevidi controllare le nostre date dei concerti. Speriamo di vedervi tutti a uno dei nostri concerti!Oh, e gli altri tre mi hanno appena detto di salutarvi da parte loro!Statemi bene e spero di vedervi presto!

- Bill



Articolo (recensione della giornata + breve intervista ai ragazzi) Un'accoglienza magistraleST-JEAN-SUR-RICHELIEU.


I giovani rocker tedeschi dei gruppo Tokio Hotel hanno ricevuto un'accoglienza magistrale da parte di decine di migliaia di fan riuniti per festeggiare l'apertura della venticinquesima edizione dell'Internazionale delle mongolfiere di Saint-Jean-sur-Richelieu.E' con la sua canzone "Break Away" che il cantante Bill Kaulitz ha aperto le danze con a fianco i suoi compagni Georg, Tom e Gustav.All'inizio, abbiamo notato con soddisfazione che la voce di Bill è pulita e si è ben ristabilita dalla ferita che aveva forzato l'artista ad annullare una ventina di concerti a inizio anno. Molto intonato nella sua interpretazione, il giovane tedesco aveva in pugno il pubblico di Saint-Jean. "Bonjour tout le monde!" ha esordito in francese dopo qualche minuto.D'altra parte, si è indirizzato questa sera ad un pubblico che non era ancora nato alla prima edizione dell'Internazionale delle mongolfiere. Nelle prime file, orde di giovani signorine in delirio scandivano i nomi dei loro idoli già parecchie decine di minuti prima del loro arrivo.Nel momento in cui andiamo un po' più nel dettaglio, abbiamo da fare ai Tokio Hotel gli stessi rimproveri del loro ultimo passaggio a Montreal il maggio scorso. I ragazzi non si muovono abbastanza sul palco e suonano gli strumenti senza una particolare convinzione. D'altra parte, lo stile musicale piuttosto stereotipato del gruppo non fa niente per convincerci delle loro possibilità di sopravvivere a lungo. Infine...Non sappiamo oggi con certezza il numero di persone che si sono presentate sul posto al momento del concerto, ma a vista d'occhio, vi confermiamo che ce n'erano molte, moltissime. A qualche metro di distanza dal palco, le bancarelle della fiera sono diventate pressochè deserte quando sono risuonati i primi accordi dei Tokio Hotel. Rivelatore.Il loro prossimo album è già in cantiereIl prossimo album dei Tokio Hotel, di cui è già cominciata la produzione, sarà lanciato contemporaneamente in tedesco e in inglese, ci hanno confidato i musicisti ieri, qualche istante prima di salire sul palco.Fino a qualche mese fa i ragazzi dei Tokio Hotel dovevano servirsi di una traduttrice per condurre le loro interviste. Il loro inglese, ci avevano spiegato al tempo, non è ancora sufficiente.Vi confermiamo che ormai è acqua passata. Bill Kaulitz, il cantante, ormai parla un inglese leggermente frammentario, ma più che rispettabile. Stessa constatazione per Tom Kaulitz (chitarra) e Georg Listing (basso). Invece non sapremmo che dire per Gustav Schäfer dato che il ragazzo non ha aperto bocca una sola volta nel corso del nostro incontro. Allora, questo prossimo album?"Abbiamo già incominciato in studio", risponde Bill, un sorriso a 32 denti. "Non vogliamo dare troppi indizi per il momento, ma diciamo che sarà un disco... come dire...""Incredibile...""Incredibile!" completa Georg ridendo."Incredibile, ecco", dice Bill. "Lo scriveremo in tedesco, poi lo tradurremo in inglese in modo che tutte le fan possano gustarselo contemporaneamente".Stando alle sue parole, dovremo aspettarci qualcosa di molto ispirato alla vita in viaggio e alle storie raccontate dalle fan del gruppo."Siamo spesso in tour e ho sempre una matita in mano quando viaggio", spiega Bill Kaulitz. "Mi ispira moltissimo".Un mistero totale sulla data d'uscita di questo nuovo album. Tutto ciò che i ragazzi accettano di rivelare è che si metteranno a lavorare a tempo pieno sul progetto una volta terminata la loro tournée nord-americana."Abbiamo il privilegio di poter fare le cose al nostro ritmo, di non dover forzare le canzoni", aggiunge Bill Kaulitz.Niente mongolfierePrima di elevarsi nuovamente nel firmamento dello show business, i ragazzi dei Tokio Hotel dicono di rimpiangere di non aver avuto il tempo di fare un giretto in mongolfiera prima del loro spettacolo."Ci credi che ci avrebbero lasciato provare?", si chiede Tom Kaulitz. "Ci sarebbe proprio piaciuto salire su una di queste mongolfiere, ma i nostri orari non ce lo permettevano. E poi Georg ha paura delle altezze quindi non credo che avrebbe apprezzato (ride).""Non è altro che una piccola paura...", ride il bassista.Delle fan pazientiQuattro ore prima dell'inizio dello spettacolo dei Tokio Hotel sul suolo dell'areoporto di Saint-Jean-sur-Richelieu, migliaia di ferventi ammiratrici erano già radunate davanti al palco. Utilizziamo il femminile perchè le signore erano nettamente più presenti (e rumorose!) dei ragazzi."Hanno uno stile veramente unico, sia per la musica che per l'abbigliamento", sottolinea Ramia Bouhoum, 15 anni."Allo stesso tempo, rappresentano benissimo ciò che amiamo noi adolescenti", aggiunge Stacey Dumont, 15 anni.Colocate in prima fila con le amiche, le giovani amanti della musica pazientano da mezzogiorno per vedere i loro idoli in concerto.Sotto le stelleL'organizzazione del festival stima che una cinquantina di instancabili abbiano passato la notte di venerdì sotto le stelle per essere certe di avere i posti migliori. Al fine di rassicurarle, dei braccialetti numerati sono stati distribuiti durante la notte per permettere loro di riposarsi qualche ora senza perdere la posizione in fila.E' stato impossibile confermare il numero esatto di spettatori presenti sul luogo per il concerto, ma gli organizzatori dicevano che se ne aspettavano decine di migliaia.

Fonte: http://www.canoe.com/divertissement/musique/nouvelles/2008/08/10/6405626-jdm.html

TRL 07.08.08Tesore metto di nuovo solo il link della pagina senno non si pubblica il post:

http://tokiohotel.forumfree.net/?t=30868606

Mi TRL tr3s, 4.8.2008

Carlos: Ed ora è il momento di presentare il nuovo ospite. Sono una band e hanno iniziato ad esibirsi in piccoli locali tedeschi e ora hanno fan che urlano i loro nomi in tutto il mondo. Fatevi sentire per i Tokio Hotel![I ragazzi entrano]
Carlos: Ragazzi! Molto bene. Che cosa avete fatto? [Ride] Ragazzi, grazie mille per essere venuti!

Bill: Grazie a te.
Carlos: Queste ragazze sarebbero svenute se voi non foste usciti. Voglio anche dirvi: congratulazioni. Siete nella Top 10 in sette Paesi diversi ed è davvero sorprendente.
Bill: Sì, grazie.
Tom: Grazie, è grandioso.
Carlos: Perchè credete che la vostra musica sia riuscita a valicare così tanti continenti e ad avere così tanto successo?
Bill: Non lo so. Per prima cosa darei un'occhiata a... Guardate George... Voglio dire, non lo so. [Tom ride]
Georg: Non lo so.
Bill: Ma credo che noi facciamo solo la nostra musica.
Tom: Non abbiamo un programma.
Bill: No. E non c'è nessun segreto. E' solo merito delle fan.
Carlos: Molto bene. Il segreto è questo. Il vostro video per "Monsoon" è nel "Best Pop" dei VMA.
Bill: Sì.
Carlos: E' una bellissima cosa.
Bill: E' grandioso!
Carlos: Non vedete l'ora di andarci, ragazzi?
Bill: Siamo tutti molto nervosi. Penso che sia una grandissima cosa per noi, quindi: grazie alle fan.
Tom: Ancora grazie alle fan!
Carlos: E' bello che lo riconosciate. [Guarda il cameraman] Cosa? "Ready, Set, Go!"?
Tom: E' "Ready, Set, Go!"!
Carlos: "Ready, Set, Go!" è il video. Congratulazioni ai ragazzi. [Al cameraman] Grazie! Adesso diamo un'occhiata alla Miradita [chiamano così la loro classifica. n.d.t.]: "Monsoon". Ci guarderemo il video, ma fatevi ancora sentire per i Tokio Hotel! [Il pubblico urla] Grazie per essere venuti! Yes! Quindi adesso ce lo vediamo, poi torneremo subito. [Si gira verso i ragazzi] Grazie mille ragazzi! E' stato divertente, grazie. Molto bene.***Video di Monsoon***
Carlos: Questa era la nostra Miradita: i Tokio Hotel con il nuovo video "Monsoon"! Troverete questa canzone nel nuovo album "Scream". [Alla fan a destra] Che cosa pensi del video?
Fan #1: Magnifica! Amo "Monsoon"! Amo "Monsoon"!
Carlos: Quindi, facciamola breve. Tiii piaceee il videooo?
Fan #1: Adoro il video! [Ride] Adoro i Tokio Hotel e adoro "Monsoon"! [Urlano]
Carlos: [Alla fan a sinistra] E tu cosa pensi del video?
Fan #2: Oddio! Questo è il video migliore più magnifico in assoluto. [Dice "best awesome": usa due superlativi assoluti di fila e non si può fare linguisticamente parlando. n.d.t.]
Carlos: "Il migliore più magnifico ". Questo è un neoconio. "Migliore più magnifico ".
Fan #2: Magnifico! Il migliore più magnifico.
Carlos: "Il migliore più magnifico!"
Fan #2: Il più magnificissimo! Ecco.
Carlos: "Il migliore più magnificissimo!"
Fan #2: Sì!
Carlos: Stiamo imparando un nuovo vocabolo! Evvai! [Alla fan #1] E tu hai un tatuaggio qui. Lasciamelo vedere. Fallo vedere in diretta. E' un logo di...
Fan #1: E' il mio logo dei Tokio Hotel!
Carlos: Guardatelo. E' un gesto d'amore, vero?
Fan #1: Sì.
Carlos: Perchè tu li ami, no?
Fan #1: Sì, l'ho fatto perchè li amo. Me l'ha fatto la mia migliore amica della mia città. E' là. [Indica l'amica]
Carlos: [All'amica] "Migliore più magnificissima" anche a te! Bene, dopo la pausa passeranno di qui Baby Boy e Lloyd, quindi rimanete sintonizzati.



MTV Buzzworthy, 5.8.2008


Presentatrice: Quale è l'incontro più strano che abbiate mai avuto con una fan?
Tom: Il più strano?
Bill: Il più strano? Credo... C'era una ragazza... Credo, due mesi fa?
Tom: Sì.
Bill: A L.A. Era fuori e voleva venire nel backstage.
Tom: Non ho idea di come abbia fatto.Bill: Si è arrampicata su per il muro e per la finestra.
Georg: Era qualcosa tipo il secondo piano. Non c'era...niente.
Tom: Al secondo piano.
Bill: Noi eravamo tutti seduti a chiacchierare e... c'era la ragazza.
E noi: "Oh... ciao!". Com'è possibile?! Era fuori di sè e... aveva perso al sua macchina fotografica. Ci siamo davvero presi un bel colpo! E' stato davvero assurdo perchè nessuno se l'aspettava. E' stato... sì.
Presentatrice: Come Spiderman, giusto?
Georg: Sì.
Bill: Ma ci sono davvero tantissime storie. Penso sia difficile sceglierne una.
Presentatrice: E' difficile incontrare delle ragazze ora che avete così tante fan?
Bill: Oh sì, penso sia molto difficile.
Georg: Non per Tom.
Tom: Ma non per me.
Bill: Direi che è difficile intuire quale ragazza... sai, veda BILL e non il Bill dei Tokio Hotel. Quindi, ti vedi davanti tutte le fan, ma è difficile... [Agli altri ragazzi] "Kennen lernen", come si dice "kennen lernen"?
Georg: Fare la conoscenza.
Bill: ...Fare la conoscenza di una ragazza, quindi credo che... Sì, è un problema. E io sono single da... credo, 3 anni?
Tom: 3 anni? Sì.
Bill: Ma non Tom.
Tom: Questi 3 ragazzi sono ancora vergini.
Presentatrice [ride]: Sei contento di dirlo.
Presentatrice: Questa (intervista) è in inglese e dite che il vostro inglese fa schifo.
Bill: Fa schifo!
Presentatrice: Cosa state facendo per impararlo?
Tom: Non facciamo niente.
Bill: Esatto.
Tom: Nulla per il nostro inglese.
Bill: Credo che sia una buona cosa venire in America e a New York, L.A. e parlare in inglese. Credo sia molto utile.
Tom: Sì. Prenderemmo delle lezioni in inglese, ma è dura perchè non abbiamo molto tempo per imparare un'altra lingua.
Bill: Il nostro è un inglese scolastico e...
Tom: ...e facciamo del nostro meglio.
Georg: Stiamo imparando ogni giorno.
Tom: Già.
Presentatrice: Imparate in modo naturale?
Tutti: Sì.
Presentatrice: Lavorando.
Tutti: Sì.
Presentatrice: Cos'è a cui fate più attenzione quando venite in America per fare il tour? I concerti, le città, le ragazze...?
Bill: Credo che sia bello suonare dal vivo. Voglio dire: questa è la parte principale dei Tokio Hotel. Vogliamo tanto suonare dal vivo, vogliamo tanto venire qui e poi naturalmente vedi le fan dal vivo.
Tom: E ai concerti ci ripagano di tutto e... un sacco di diverse città. Vedere le città, incontrare le fan, è grandioso!
Bill: E' sempre stato il nostro sogno venire a fare concerti in America.
Tom: Ma mi piacciono tantissimo anche le trasmissioni di MTV. Specialmente è fantastico essere qui negli studio di MTV a Times Square!Presentatrice: Sì, potreste trasferirvici. Siamo contenti di avervi qui!Presentatrice: Qual è la differenza quando cantate le vostre canzoni in inglese e quando le cantate in tedesco? Come ci si sente? Qual è più difficile?
Bill: All'inizio per me era un po' difficile perchè eravamo nel bel mezzo del nostro tour europeo e, in Europa, alcuni Paesi hanno l'album in inglese e altri l'album in tedesco. Quindi dovevo passare da una versione all'altra ogni sera. Quindi: in tedesco, in inglese, in tedesco, in inglese... E questo è stato molto difficile, ma ora è comunque dei Tokio Hotel. Sì, è parte di noi.
Tom: Sì. All'inizio era strano perchè non abbiamo mai avuto un album in inglese e "Scream" è stato il nostro primo album in inglese. Era un po' strano, ma adesso...Bill: ...Adesso fa parte di noi.
Presentatrice: Quale pensate sia l'idea fondamentalmente sbagliata che la gente si fa di voi, se non ha mai ascoltato la vostra musica?
Tom [a bassa voce]: L'idea fondamentalmente sbagliata...
Tutti: Ehm...
Presentatrice: L'idea sbagliata.
Tom: Idea sbagliata? [Ride] Ehm... è difficile! Penso che alcune persone credano che noi... [Chiede in tedesco agli altri come si dice una parola] Si dice "casted" o...?
Georg: Che siamo una band creata con un casting.
Tom: Che siamo una band creata con un casting, perchè in Germania ci sono molte trasmissioni di casting e cose del genere. E la gente crede che tutte le band populari o famose siano frutto di un casting. Per noi questo è un grande errore. Siamo una band da 8 anni ora.
Presentatrice [a bassa voce]: Che cosa significa "casted"? [In inglese non si usa la parola "casting", ma "audition". n.d.t.]
Tom: Casted!
Presentatrice: Casted? Oh, casted! Sì, sì, del tipo "mettere insieme una band".
Tutti: Sì, sì.
Bill: Voglio dire, noi abbiamo una storia. Potete dare un'occhiata in internet e vedere tutte le nostre foto.
Tom: Bhè, è imbarazzante, ma... [Tom e Georg ridono]
Presentatrice: Abbiamo tutti le vostre foto imbarazzanti. E' facilissimo trovarle.
Presentatrice: Qual è il concerto più bello che abbiate mai fatto e perchè è il vostro concerto preferito?
Bill: Penso che sia molto difficile. Ora in Europa abbiamo fatto dei festival ed è stato davvero fantastico. E siamo stati a Roma e a Milano...
Tom: E a Parigi...
Bill: Ma penso che ogni concerto sia meraviglioso perchè lì ci sono le fan e sono veramente fantastiche, sia in Europa che in America è sempre fantastico.
Tom: Sì.
Presentatrice: Dunque, parliamo un po' di questa piccola discussione che è nata. Sembra che le fan dei Jonas Brothers stiano litigando con le fan dei Tokio Hotel. Quindi, avete qualcosa da dire a... sapete, le ragazze a volte difendono voi, ragazzi, altre volte difendono i Jonas Brothers.. Quindi avete qualcosa da...
Bill: No! Penso che sia ? perchè ci sono abbastanza fan per ogni band. Quindi penso solo... Sì, state tranquille. Va tutto bene.
Tom: Potete sempre ascoltare i Jonas Brothers E anche i Tokio Hotel allo stesso tempo. Non è un problema.
Bill: Bhè, allo stesso tempo è un po' difficile, ma...
Tom: Bhè, sì, non so allora... [Ridono] Non allo stesso tempo, ma...(uhh ke caroino xò è possibile dp tt nn ha tt i torti anke se dp nn capisci nnt ihih)
Presentatrice: Sapete, abbiamo persone che dicono "Mi piacciono entrambi", "Sono fan di entrambe le band. Chi se ne frega."Tutti: Sì.Presentatrice: Qual è il verso, il testo più personale che abbiate mai scritto e perchè è così denso di significato?
Bill: Penso sia molto difficile sceglierne solo uno perchè ogni canzone ha un significato e un sentimento che esce da me. Penso "Live Every Second": è stata una delle miei prime canzoni e credo di averla scritta quando avevo 8 anni o qualcosa del genere. E' veramente uscita dal cuore. Ma credo sia così per ogni canzone, quindi è molto difficile sceglierne una.
Tom: Sì. Ognuno di noi ha un proprio legame con le canzoni.



VMA Music Awards-IMPORTANTE!!

Tokio Hotel nominati ai VMA in "Best New Artsist" con "Ready Set Go!"Gli altri 4 artisti in nomination sono:
> Miley Cyrus "7 Things"
> Katy Perry "I Kissed A Girl"
> Jordin Sparks "No Air"
> Taylor Swift "Teardrops on My Guitar"
MA il Best New Artist è l'unica categoria in cui non deciderà una giuria!!! Saremo noi fan votando a scegliere il vincitore, quindi votiamo e rivotiamo assolutamente in questa categoria fino al 7 settembre, serata della premiazione!

TOKIO HOTEL TV 38

http://tokiohotel.forumfree.net/?t=30815923

Metto solo il link perche non voglio rischiare..avevo letto una storia che non si possono mettere i video su altri blog..siti ecc..Quindi se mi beccano non so cosa succede XDTRADUZIONE...



Gli eroi dell’infanzia dei Tokio Hotel!



Bill: Ragazzi com’è che si chiamava la lumaca di ‘Sesame Street’…sapete, quella con la gonna da ballerina?
Gustav: E’ Tiffany.
Bill: Tiffany – sei sicuro?
Gustav:…o Lilo!
Georg: Quella con la gonna da ballerina ha la faccia gialla…
Bill:…giusto, è un uccello.
Gustav:…non è un uccello…
Bill:…non è rosa?
Georg: No, quella con la gonna da ballerina è gialla.
Tom: Sì, quello rosa è uno diverso.
Bill:…Hanno personaggi così strani!
Gustav: Io conosco solo Lilo e Tiffany….
Bill: Okay, ma come si chiama la lumaca?...fa sempre dei commenti intelligenti per insegnare roba ai bambini!
Tom: Come si chiama il tizio verde che esce fuori dal bidone della spazzatura?
Georg: Rumpel!
Gustav: Il Mostro dei Biscotti!
Bill: No, quello è blu.
Bill: Un altro cartone che adoravo era Balu!
Gustav: Assolutamente!
Bill: Come faceva la canzone?
Tom: Papparaaaaaaaaaa!
Gustav&Bill: (si lanciano nella canzoncina)
Tom: Io guardavo anche Il Libro della Giungla!
Gustav: Assolutamente – lo adoravo! Qual è il nome del puma?
Bill: Non si chiamava solo puma? C:
Gustav: No…
Georg: Io adoro ‘Timon&Pumba’!
Gustav: Timon&Pumba, grandioso!
Bill: Hakuna…
Gustav&Bill:…Matata…Diesen Spruch sag’ ich gern.…Keiner nimmt uns dieeeee, philosophieeee…Hakuna Matataaaa! Timon und Pumba.( ke carini bhe anke io guardavo qst cose timon &co lo vedo qnd mia sorella nn vuole ke cambi di canale XD)
Bill: Oh aspettate, adoro anche l’altra canzone – Oh, ich will jetzt gleich König seeeein!
Bill: Quando ero piccolo ho pianto così tanto – è stato così triste quando è morto il papà. Come si chiamava?Ho visto la versione Musical del Re Leone a New York. Mi piacciono questi cartoni e li ADORAVO quando ero piccolo!
Gustav: Mi piaceva tanto Biancaneve.
Bill: Non ha dormito con uno dei nani? Secondo me l’ha fatto davvero.
Gustav: Dai Bill, è un cartone!
Bill: Conosci il film Labyrinth? È il mio preferito con David Bowie e c’era anche Gockel! È così carino!
Gustav: A me piace tanto Gollum!
Bill: Sì! Gollum è davvero carino!Indovinate chi vorrei avere come animaletto, perché è così dolce. Aspettate, mi sono dimenticato come si chiama…Oh sì! Dobby! Di Harry Potter.
Gustav: Ah sì!
Bill: Oh, è troppo carino. Non sono particolarmente interessato a tutto il film, ma quella piccola creaturina è così adorabile! Cos’è un goblin?Gustav: Non lo so – ho visto il film solo una volta.
Bill:…penso sia un elfo. No. Non lo so. Sì, in effetti credo sia un elfo – un elfo domestico. Assolutamente adorabile. È così carino!Ready, Set, Take Off!
Georg: Quant’è veloce il nostro jet?
Capitano: Va più o meno a 600 Km/h - 650 Km/h…
Georg:…650 Km/h?!Capitano: Mh-mh.
THStaff: Com’è volare con i Tokio Hotel?
Capitano: Molto bello – sono sorpreso!
ThStaff: Quindi i ragazzi si comportano bene?
Capitano: Sìsì! Sono ragazzi molto simpatici!
THStaff: In procinto di imbarcarsi?
Bill: Sì, eccolo lì! Abbiamo usato questo aereo per tutto il weekend. Venerdì siamo volati a Modena dove abbiamo fatto uno show. Dopo siamo volati a Ginevra il giorno del concerto e il giorno stesso siamo ripartiti alla volta del Werchter Festival. Ora stiamo ripartendo per Amburgo.
Georg: Aereo privato! C:
Georg: Meraviglioso – Adoro il gorgonzola!
Bill: Disgustoso!
Georg: Controllare le istruzioni di salvataggio.
Bill: Pronti a decollare!*Tom&Georg Intro*
Bill: Zitto
Tom: Ma continua…(uhh bene eccolo tom)
Bill: No, ricomincio. C: Siamo seduti qui in aereo per tornare a casa e di base abbiamo finito i festival in Europa. Ci siamo divertiti moltissimo…così tanti grandiosi concerti in Europa quest’anno! Abbiamo appena finito l’ultimo blocco – Modena, Ginevra & il Werchter Festival. Modena era molto calda e c’erano tantissimi fan…qualcosa come 18.000!
Tom: Sì, credo di sì. Anche Ginevra è stata assurda, e devo dire di nuovo sul Werchter Festival: siamo molto dispiaciuti per non essere stati autorizzati a suonare l’Encore. Non ce l’hanno permesso e abbiamo dovuto lasciare il palco. Di nuovo, ci scusiamo, ma la prossima volta che verremo in Belgio vi ripagheremo!
Bill: Tutti i concerti di quest’anno sono stati meravigliosi, e ci siamo divertiti moltissimo! Spero che anche tutti voi fan vi abbiate passato bei momenti.Grazie a tutti per essere venuti e ci vedremo tutti molto presto ai prossimi concerti e festival in Europa…con un nuovo album!
Tom: Mi scuso per Georg per aver mancato così tante note durante i concerti.
Bill: Non penso dobbiamo scusarci per quello – i fan già lo sapevano C:
Tom: Volevo solo menzionarlo…mi spiace C:

Le fans dei TH vittime del fascino di Bill?


L'affare del sosia male intenzionato di Bill Kaulitz ha di che far rabbrividire. Questo può far pensare a quanto grande sia l'ascendente di una star su un fan o una fan.Immaginate solo per un istante il potere passionale esercitato dal fascino del cantante sugli adolescenti. Visto che Bill un viso d'angelo,una voce di cristallo, uno sguardo dolce e malizioso, e uno stile che fa innamorare le ragazze.Si dice che Bill Kaulitz sia un'icona per le giovani generazioni, quasi un semi-dio. Le ragazze, groupie o furie, a seconda,non esitano a gridare la loro ammirazione verso il cantante : “Tokio Hotel per sempre” “ti amo Bill” “baci”.Le fans non esitano nemmeno più ad imparare qualche parola in tedesco per sentirsi più vicine a Bill Kaulitz. Bill per sempre !Ma che succede se un sosia convincente del fratello gemello di Tom supera la linea rossa?Quale fan oserebbe mettere in causa quello che lei credeva fosse una star, la sua star? Chi avrebbe il coraggio necessario per infrangere la relazione “padrone-schiavo” o di adesione totale alla persona che alcuni/e intrattenevano con (il falso) Bill ?La domanda deve essere fatta, e sicuramente al di là del semplice fenomeno Tokio Hotel.La moltiplicazione dei siti dei giovani gruppi musicali, dei blog dei fans di tutte le età, e di tutti gli scambipossibili legati alle nuove tecnologie, ha creato un universo potenzialmente pericoloso.Anche se le persone sono virtuali, la minaccia e il pericolo sono ben reali. Foto, video, chat,indirizzi, sogni, confidenze: tutto può essere scambiato via internet. Basta solo averela fiducia di un fan, che crede che voi siate il migliore e che non gli farete mai del male....I genitori devono aver paura e aumentare la loro vigilanza? Non ci sarà sempre un adulto che vigilerà su ogni bambino.Primo avvertimento, non dare mai il proprio indirizzo o numero di telefono. Alle foto intime, non ci pensate nemmeno!Tokio Hotel: Le loro confessioni più assurde (Super Pop n.337)Tokio Hotel: Le loro confessioni più assurdeSiamo addirittura arrossiti con alcune delle cose che ci hanno confessato!!! Da morir dal ridere! E voi ? Cosa aspettate a leggere tutto ?Alcune volte sembrano essere tutti corretti e coscenziosi, e addirittura un pò troppo seri (ok senza contare Tom) ... Ma la verità è che sono tutti dei "gran pazzi" (certo, nel senso buono!) e ci hanno lasciati a bocca aperta con qlcune delle cose che hanno avuto il coraggio di dirci! Non sappiamo ancora se dovremmo condividerle con voi ...Pipì nei capelli ?Sapete già che non perdiamo tempo quando viene il momento di fare delle domande a questi quattro ragazzi eabbiamo iniziato nel modo giusto chiedendo cosa succederebbe se uno di loro si innamorerebbe sul serio (di una di noi per esempio, hehe, hehe!).E sapete cosa hanno risposto ? "Oi, sarebbe complicato. L'esperienza ci ha insegnato che la musica è sempre al primo posto. Prima, andavamo sempre a registrare dopo la scuola e le ragazze non lo capivano! Si arrabbiavano con noi, perchè passavamo più tempo con la band che con loro ... Penso che le due cose non sono compatibili!" ha confessato Bill.Oh no!!! Bene, abbiamo deciso di cambiare soggetto ... e abbiamo chiesto a Bill dei suoi capelli! Come fa quei capelli ?!"Bhè, quando ti eserciti molto è possibile fare le cose velocemente e senza passare ore nel bagno.Ma il segreto è non usare molto il pettine e nemmeno il balsamo. E uso anche la birra come trattamento ...e alcune volte Tom fa la pipì nei miei capelli!!! Hehe, hehe, hehe! Sto scherzando!" ha risposto Bill, molto divertito.Avete già capito, no ? Non rivelerà mai il segreto di quei capelli!Quanto sono cattivelli ...Dato che i Tokio Hotel viaggiano sempre, certamente possono succedergli molte cose divertenti e inaspettate!Abbiamo chiesto loro qual'è stato l'episodio più strano che gli è successo in un hotel ... "Bhè, sono già successe molte cose,ma quello che ricordo è quello in cui noi ce ne stavamo tranquilli nel balcone e tutto ad un tratto abbiamo visto che nella stanzadi fronte c'era una coppia che faceva l'amore. Riuscivamo a vedere tutto!!! E il giorno dopo al mattino li abbiamo trovati a colazione ...",ha detto Bill, ridacchiando! "Abbiamo anche passato un intero giorno a ridere di Georg per il suo stile, e in più lui parla al suo basso!"ha detto Tom prendendo in giro! Povere Georg ... questi gemelli sono veramente spietati!! A scuola hanno anche divuto essere separati ..."Gli insegnanti hanno detto che insiemo non potevamo più sopportarci!!!" ha rivelato Bill. Hi, hi, hi!BillBill non scappa dalle nostre domande! Sapevate che il suo primo bacio (con la lingua!!!) lo ha dato all'età di 9 anni ? E la fortunata era ...la stessa a cui Tom aveva dato il suo primo bacio! Non sono d'accordo su chi è che la baciata per primo ...Da morir dal ridere! Noi sospettiamo Tom!TomQuesto ragazzo ama ... le ragazze!!! Ma qual è la sua preferita ? "Angelina Jolie", ha detto senza batter ciglio. "Ma è un pò ...troppo grande per te ?" abbiamo chiesto. "So che è più grande di me di 15 anni, ma con una donna come lei,l'età non ha assolutamente importanza", ha argomentato! Elegante!GeorgSe pensate che è Bill quello che l'intera band deve aspettare quando vanno a fare un concerto o quando escono,vi sbagliate di grosso! Il più ritardatario è georg ... E perchè ? Perchè se ne sta a sistemarsi i capelli!!! Si, lui li liscia,con un appropriato modo ... o pensavate che li lavava e li lasciava naturali ? No, no, no!!!GustavMolte persone pensano che con il il cibo Gustav sia strano ... Ma abbiamo scoperto che non è così!! Il fatto è che lui ha molte allergie ... E' allergico alle fragole, alla carne di suino, al pesce ... Deve fare molta attenzione a quello che mangia, povero ragazzo! E poi le persone si prendono ancora gioco di lui ...

Cmq x gg ho finito le foto del concerto di NJ le metto in un altro post ...e mi raccomando commentate <3<3>