giovedì 21 agosto 2008

la diciassettenne viterbese racconta Destinazione Tokio Hotel il suo romanzo /Th tv/nuovo video a trl /th all 'asilo/

La diciassettenne viterbese racconta Destinazione Tokio Hotel il suo romanzo

A 17 anni pubblica il suo romanzo d’esordio.Dorotea De Spirito è una spigliata ragazza viterbese di 17 anni, fan accanita dei Tokio Hotel, il gruppo pop-punk amato dalle adolescenti. Dalla sua passione nasce un romanzo, uscito quest’anno per Mondadori. Caffeina ha deciso di chiudere i suoi appuntamenti pomeridiani con la presentazione del suo primo libro “Destinazione Tokio Hotel”, già alla seconda ristampa con 12 mila copie vendute. La narrazione fluida e consapevole segue il percorso di formazione di una quattordicenne alla ricerca della propria identità. La band tedesca ispira ed aiuta Nadia, la protagonista del libro, ad uscire dal bozzolo familiare e scoprire se stessa.


Come è nata l’idea del libro?
Ero all’apice della mia infatuazione per la band. Ascoltavo in continuazione le loro canzoni, leggevo di tutto sul loro conto e desideravo che qualcuno raccontasse le emozioni che i Tokio Hotel riescono ad ispirare con la loro musica. Così ho pensato: lo faccio io, ed ho buttato giù delle frasi che poi sono rimaste l’incipit del libro.
Cosa rappresentano per te i Tokio Hotel?
I loro testi potenti parlano direttamente alle mie emozioni e mi aiutano. Un po’ come la poesia.
E’ stato difficile scrivere un intero romanzo?
Ho scritto 200 pagine in un mese. Non ho avuto blocchi fino all’ultimo capitolo. Descrivere il loro concerto live, per me che ancora non ne avevo visto uno, è stato abbastanza duro. Dovevo riuscire a capire le emozioni della mia protagonista, a calarmi direttamente nei suoi panni.
Cosa hai provato prima dell’uscita del libro?
Stress, terrore e felicità. Mi sono sentita continuamente sulle montagne russe. Sempre presa tra due opposti: felicità e depressione, però più felicità.
Come hanno accolto le fans l’uscita di “Destinazione Tokio Hotel”?
Alcune sono state contente, si sono ritrovate completamente in Nadia. Altre vogliono picchiarmi, dicono che ho parlato troppo di Bill, a scapito degli altri membri del gruppo. Ma io ho scritto di getto, ho scritto della loro musica e delle mie emozioni.
Un bilancio?
E’ stata una bellissima esperienza. Quando ho ricevuto la chiamata dalla Mondadori ero così nervosa ed emozionata che sono caduta dalle scale di casa.
fonte
http://www.viterbolive.it/news/2008/...io/#comment-27

Tokio Hotel tv n°40:
http://it.youtube.com/watch?v=1BoOBNs5vtY

EP. 40 NYC PHOTO BOOTH ADVENTURES
Foto istantanee - MTV, NYC

Gustav: Come sono queste? Sembrano migliori, no?
INT: Non ci sei nella foto?
Bill: Vero, non si riesce a vedermi perchè sono dietro di loro.
Tom: Facciamone altre.
Gustav: Vedi, questa sembra ancora meglio.
Bill: Guarda questa – no!
Gustav: AHAH! Devo tenerla! Devo tenerla!!!
Georg: Assurdo – inquadra proprio questo scatto…
Tom: Dai ragazzi, andiamo…MTV può prendere le altre foto.
Georg: Abbiamo fatto degli scatti imbarazzanti che dobbiamo aspettare!Tom: Su, facciamo un'altra serie di foto, ma io non vado per primo.
Gustav: Nemmeno io, io vado per ultimo.
Bill: Io non vado per primo…andrò per secondo.
Georg: Va bene, inizio io.
Bill: Chi tiene questi scatti…qualcuno deve distruggerli.
INT: Il prossimo per favore!
Bill: …presto, presto!
Bill: Tutte le altre persone sono uscite meglio.
Georg:…è a causa della lampada che c'è lì dentro. Mi chiedo quando la devi accendere...
Bill: Ohhh no, perché nessuno lo ha detto?
Tom: Che lampada?
Bill: Questa…tutti gli altri sono venuti bene
!Tom: Io non vedo nessuna lampada.
Georg: E’ incastrata lì dentro.
Tom: Questa? Scatta il flash quando fai la foto.
Georg&Bill: No!
Tom: Certo, è il flash, idiota.
Georg: Non c’è stato nessun flash.
Bill: Guardate, hanno tutti una bella luce. Drew Barrymore…Jessica Biel…Naomi Campbell…Tyra Banks…Nelly Furtado.Vedo, cambiano sempre lo sfondo.
Bill: Le foto imbarazzanti di Georg sono già uscite?
INT: Le ha prese Georg.
Bill: Quindi le foto imbarazzanti di Georg sono già qui – fatemele vedere!Georg: Bellissime. Che carino il doppiomento!
Bill:…Ragazzi abbiamo un’illuminazione di merda, probabilmente sarò venuto male anche io.
Bill: Stanno uscendo.
Gustav: Queste sono quelle per MTV.
Bill: Per favore mostramele.
Gustav: Mi piacciono.
Bill: Sì, sono fantastiche….e Tom sembra proprio stupido! Daremo queste – hey ragazzi, ci sono le nostre foto.

FUSE TV
INT: Tom, dicci dove siamo.
Tom: Siamo a Fuse e qui faremo l’ultima intervista per oggi…e poi abbiamo finito!!…dopo una lunga giornata con MTV TRL, interviste online per MTV…e cose cosi..
INT: Giusto adesso c’è stato un po’ di movimento qui fuori, no?
Bill: Molto movimento!
Tom: Vero…e qualcuno mi ha disegnato sulla felpa.
Bill: La polizia qui è così nervosa…sembra diversa dall’Europa.
Bill: Devo dire che tutti gli impiegati di MTV e i conduttori sono stati molto carini. Tutto è stato perfetto – le persone nel backstage erano del tutto rilassate e tutto ha funzionato bene. Quindi ne siamo felici – è stata una buona giornata!Gli MTV Video Music Awards 2008 stanno arrivando!
Bill: Ciao, siamo i Tokio Hotel. Grazie molte per il vostro grande supporto. Voi ragazzi potete ancora votare per noi nella categoria BEST NEW ARTIST!votate!Grazie e a presto!

Nel prossimo episodio...
Bill va a fare la spesa!!!!

Nuovo video trl
- Il 13 settembre a TRL verrà mandato in onda un nuovo video dei TH (non si sa ancora quale) che poi come Der letze Tag e gli altri sarà votabile per la classifica giornaliera.Girano voci che il video possa essere o 1000 Oceans o 1000 Meere.


I Kaulitz all'asilo infantile (Susanne Amann da San Francisco)

Scream! Scream! Scream!
La giovane band dei Tokio Hotel preme sul mercato musicale statunitense, viaggia per il paese e dimostra in un leggendario club di San Francisco in primo luogo una cosa: che le urla puberali attorno a loro sono l'unico vero linguaggio globale in questi giorni.Il fascino nonostante tutti i cambiamenti si è conservato. I dintorni del Fillmore sulla Geary Street sono ancora un pò tetri. Portoni scuri si alternano a piccoli negozi fatiscenti, insegne luminose reclamizzano vari fast food davanti ai quali i senza tetto elemosinano un paio di centesimi per una birra. Sopra a tutto questo sull' edificio con il numero 1805 brilla giallastra la solitaria insegna del "Fillmore". I TOKIO HOTEL A SAN FRANCISCO: SCREAM! SCREAM! SCREAM! Qui, nel leggendario Fillmore Auditorium di San Francisco, è stato riscoperto il blues. Qui si sono esisibiti i più grandi musicisti: B.B. King, The Who, Santana, Pink Floyd, Led Zeppelin, The Doors, Aretha Franklin e molti altri. Ma questa è storia passata da parecchio e ora, qui si esibiscono quelli che vogliono crescere e diventare anche loro grandi. O più grandi. Così come i Tokio Hotel, tedesca giovane band che arriva dalle vicinanze di Magdeburg che lo sta attualmente facendo con i loro brani di successo tradotti in inglese, melodie con le quali vogliono conquistare il cuore dei ragazzi dei ragazzi americani. Con più semplice canzone linee come "Turn Around, I am here" o "We are here tonight, leave the world aside" vogliono portare all'isteria le ragazze di qui esattamente come a casa. In maggio il loro primo album, "Scream", in lingua inglese ha conquistato il quinto posto nella classifica degli Stati Uniti ed ha intrigato la rivista musicale "Rolling Stone": "Questi tipi sono la più grande Bubblegum Neo-Glam-Goth-Emo-Boyband. Di tutti i tempi". La cosa non era intesa ironicamente. Ma il reale aiuto è arrivato dal canale musicale MTV, che non ha solo programmato una settimana per i fans, ma che in un colpo solo ha anche candidato il singolo "Ready, set, go" in due categorie per gli MTV Video Music Awards. Serve qualcosa di più per far battere più velocemente il cuore delle adolescenti? E così in questo martedì sera le fans sono in fila ben al di là della fine del quartiere fino a quando in piccoli gruppi non sono state fatte entrare al "Fillmore" per il concerto dei Tokio Hotel. TOKIO HOTEL: I RAGAZZINI DEL POP DIVENTANO ADULTI La prima della fila è Cathleen che da una settimana ha atteso in un ostello dietro l'angolo per aggiudicarsi uno dei posti migliori. "Ho sentito per la prima volta la band su Internet la prima volta, allora non sapevo nemmeno che era tedesca", spiega la quindicenne. Questo l'ha scoperto leggendolo in seguito su Wikipedia e questo ha fatto entrare i ragazzi ancora di più nel suo cuore: "Il fatto che cantino in due lingue mi ha impressionato. Facendo questo portano il mondo ad unirsi, e questo è bello" aggiunge poi con una commovente gravità, che non corrispondere poi troppo al fatto che dice di essere "perdutamente innamorata di Bill"."San Francisco è meravigliosa" Il cantante Bill Kaulitz, 18, assomiglia ad un cartone animato giapponese di Christian Siriano - il più giovane talento vincitore del "Progetto Runaway", ha scritto il New York Times a febbraio. E ha aggiunto che i fans americani non dovrebbero esaltarsi per una "Goth-Punk-Boy-band" che è "rappresentata da un androgino sexy con spettacolari capelli". In effetti perché no? Potrebbe essere quindi che non sia più solo Rammstein a rappresentare la Germania negli Stati Uniti. Nell'esaltarsi i fans americani non sono certo secondi ai tedeschi in nessun caso. Poco prima che i Tokio Hotel alle nove salissero sul palco, iniziò un assordante brusio - i fans hanno dato letteralmente vita al titolo dell'album intitolato "Scream". I genitori, presenti in numero non trascurabile, erano sconcertati e sembravano trovare sollievo solo quando i loro figli di impegnavano a cantare ogni singola strofa insieme alla band. Oggetto dell' isteria è - così come in Germania - Bill Kaulitz il cantante, che ha cantato i primi tre brani come di routine in modo non troppo coinvolgente. Solo dopo il terzo brano, saluta il pubblico con le poche fantasiose frasi "Ciao a tutti, come state stasera?" e "San Francisco è meravigliosa!" Questo porta i fans di nuovo a rumoreggiare, ma mostra anche l'ambizioso progetto dei quattro ragazzi: cantare in una lingua che non la loro lingua madre.
SEGUE...
vabè x gg ho finito ciao!<3